I have a dream. ——Martin Luther King
50多年前的美國,是一個種族主義橫行、內(nèi)有沖突外有戰(zhàn)爭的美國。在這個公平正義開始被國家機器踐踏侮辱的時代,馬丁·路德·金站了出來,用一次次的游行與演講號召黑人兄弟姐妹們將民權(quán)的聲音傳遍四方。50年后的美國,一部講述黑人抗?fàn)幨分胁迩话岬綗赡簧希栽顿悹柆敗分v述著那些光榮斗爭的歲月。
電影開篇是金博士身在瑞典榮獲諾貝爾和平獎,而后前往白宮接受總統(tǒng)接見。一切看起來已經(jīng)走向和平的結(jié)局。但就在平靜中,一個南方小鎮(zhèn)再度點燃了黑人們心中的怒火
By this paper, I truly want to say thanks to you, Dr. Martin Luther King. I watched this movie “Selma”, so I learned that Selma is the place where you started your long-term march asking for Africa American’s civil rights. It could be regarded as a symbol of you and your spirit.
塞爾瑪:經(jīng)典必看的傳記片 最有學(xué)習(xí)價值的一部美國電影
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11909.html