如果有哪個演員單靠綻放給高貴冷艷女主角應(yīng)該深情實則猥瑣的微笑毀掉一部時代史詩之作的演員的話,那非詹姆斯·弗蘭科 James Franco莫屬,柏林電影宮里頻頻的滿場笑聲無疑證明了這一點。
20世紀的女性版的“阿拉伯勞倫斯”的故事背景下,妮可·基德曼飾演的女探險家Gertrude Bell在失去了付蘭蘭飾演的 ,這個引領(lǐng)她進入阿拉伯自然與文化的初戀之后,激發(fā)出她探索阿拉伯世界的欲望,在一連串的中東外交式探索之后,成就了一代“沙漠女王”的聲名。
不知是已經(jīng)在熒幕和個人生活的喜劇和出位路上走得太遠,還是他太過現(xiàn)代感的臉龐失去了時代感的原因,在與妮可·基德曼愛情故事的對戲中,他失去了所有的魅力,所剩下的只有他布滿臉龐的喜劇效果,這與電影所要表現(xiàn)的嚴肅史詩性完全不符合。我們完全可以說,這部本來應(yīng)該成為赫爾佐格六年來首部劇情史詩佳作的電影完全毀在了詹姆斯·弗蘭科 James Franco的選角上。前半段的愛情故事,不管是他帶著Gertrude探索阿拉伯世界自然美景的唯美橋段,還是兩半古錢幣組合所表達的愛情忠貞誓言
情節(jié)較弱,但場景畫面音樂很贊,我完全被阿拉伯荒漠的風(fēng)光迷住了??措娪爸拔覍χ鹘且粺o所知,妮可基德曼除了顯老一點,她演繹的這位高雅勇敢迷人的文藝女青年還是很出彩的。相比之下幾個男演員就挫了,像是負責(zé)搞笑的。
阿拉伯這塊土地有偉大文明和壯美風(fēng)景,可我們對它了解太少。就我的感覺,中國人對西方很感興趣,而對于離我們更近的中東卻毫不關(guān)心,遠不及歐洲人對中東的關(guān)注。就像曾經(jīng)西方對中國的了解停留在瓷器絲綢長辮子和小腳上一樣,我們對于阿拉伯文明的印象也就是一千零一夜吧。
曾經(jīng)強大的奧斯曼帝國,現(xiàn)在亂成了一鍋粥,唉。
《沙漠女王》女人不結(jié)婚,果然就開掛一般牛逼
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-13327.html