break down是本片的英文原名,有“損壞,分解,瓦解”的意思,而我們的港臺(tái)給翻譯成幾乎是千篇一律的各種“悍將”對(duì)待此類片名早都沒(méi)有感覺(jué)!但是這部電影你只要看一眼就不會(huì)停下來(lái),因?yàn)檫@部電影簡(jiǎn)直太棒了!前半場(chǎng)疑云密布,我都甚至懷疑他老婆和別人合伙騙他!越看越迷惑!這就是這部電影的魅力!寇特羅素這個(gè)演員在上世紀(jì)八九十年代是比較著名的硬漢型演員,演過(guò)很多有趣好看的影片,比如《兵人》《洛杉磯大逃亡》《距格雷斯蘭三千公里》寇特羅素簡(jiǎn)直就是B級(jí)片之王,cult片之翹楚
想控制bad guy,就要讓bad guy失去戰(zhàn)斗力。
主角一直都是很慌很慌亂,我能理解,也能體會(huì)到作為一個(gè)普通男人在這種境況下的心焦、無(wú)助和無(wú)奈。
這部影片據(jù)說(shuō)是根據(jù)真實(shí)事件改編,對(duì)一向飾演硬漢/孤膽英雄角色的庫(kù)爾特拉塞爾也很有考驗(yàn),不能施展拳腳功夫,不能有神乎其技的槍法,不能有效呼叫警方支援……甚至連沉著冷靜都不允許嗎?
只能靠有限的機(jī)智(在銀行拿了裁紙刀,并偽裝大額款項(xiàng)),和“誤打誤撞”的運(yùn)氣(幸運(yùn)的在電話亭偷聽到了反派boss的下一步指令)
本可以5星,但在地下室那段有點(diǎn)不合理,機(jī)智的主角應(yīng)該會(huì)想到對(duì)方的同伙會(huì)回來(lái)救他們,而以他當(dāng)時(shí)不惜一切要救出妻子并逃出生天的心理和之前表現(xiàn)下,應(yīng)該會(huì)在占優(yōu)勢(shì)時(shí)盡量擴(kuò)大優(yōu)勢(shì),禁止對(duì)方反撲的可能。要想讓這段合理,應(yīng)該是主角在試圖傷害卡車司機(jī)時(shí)被小孩擋住懇求放過(guò)。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【悍將奇兵】風(fēng)靡耀眼!片名應(yīng)該叫《公路求生》或者《奪命公路》
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15716.html