「Artists really don't paint to satisfy "The market." Artists actually paint to satisfy themselves.」
「Why are you laughing at me? You're reminding me of that girl with the glasses that I painted so long ago.
↓
Yeah? Well, here she ie. And I'll thell you one thing. You're not gonna get my clothes off so easily this time, mister.」
「Nowhere is going to have a view like our place. But maybe Ruth and I have seen all the views we need to. Maybe views are for younger people who still have things to look at.」
「Why are we moving? What are we chasing? Haven't we bulit a good life?
↓
I only meant to help. I didn't mean to hurt you. You know, you're probably gonna live to be 100. I hope so. I don't wanna live without you. And I really don't care. You know that, right? I don't care if we stay in Brooklyn or we move to Moscow. I just want what's best for you. And us.
↓
熬過碎碎念的老人家電影的開頭,你會覺得電影越來越有趣。黑白配的老年夫妻打算賣掉生活40年的房子去買另一套。電影開始,視為兒子的狗狗生病住院,高昂的手術費讓二個角色顯現(xiàn)個性,老太太碎念小任性,老先生遷就迎合。電影穿插的房產經紀人角色,滑稽的帶著職業(yè)微笑,讓影片節(jié)奏明快。場景一直穿插著一個有著伊斯蘭國家血統(tǒng)的美國年輕小伙子被白人世界持續(xù)的當做恐怖分子跟拍追蹤,連著房價都受到他的影響。這個橋段恰恰是老先生幾十年前所經歷過的。當年黑白配的婚姻,頂著世俗的極大壓力。他知道種族歧視的滋味,就像現(xiàn)在美國人對伊斯蘭國家的態(tài)度。當老太太又任性的時候,老爺爺心情就和觀眾是一樣的,為什么我們要離開深愛的小家呢。結尾的,作為親戚的房產經紀人終于對他們不再友善。而狗狗卻站起來了,和他們幸福的生活在一起。
“露絲和亞歷克斯”真實的劇情片 此心安處是吾鄉(xiāng)
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-22830.html