我極少看這類的電影,也許我不屬于文藝的范疇,所以對于這類電影多半極少碰觸。
不過,不得不說,這是一部很好的電影,很常見的倒敘法,除了男孩是樹木化身,似乎都很平常,似乎都在說男孩是一個來彌補父母遺憾的天使。
因為我記不得人物的名字,就只能這樣來說了。首先,自然是夫妻二人,這是一對讓人羨慕的夫妻,小時候認識,彼此的初戀,然后結(jié)婚,接著在一起了,還一直那么和睦,有一份看起來還可以的工作,朋友和社交圈子,這看似平常其實是很不容易的,我想愛過的人都很明白,你愛的那個人也許不愛你,就算愛你了,也不見得適合你。但是正是這樣一對完美的夫妻,卻沒有屬于自己的孩子,電影中并沒有點出到底是誰的緣由,我覺得是丈夫的緣故多一些,不過這只是中國式的思維。。
我想這是導演在暗示,完美的人生,是不存在的,你得到了什么,注定是要失去什么的。當然你也可以理解為夫妻二人的工作本來也沒有那么好,但是我想在美國這個失業(yè)率比較大的國家,已經(jīng)算不錯的了吧。
之后,男孩出現(xiàn)了
流著眼淚看完這個溫柔的奇幻電影,在一個下著雨的周末晚上,身邊的寶貝正在打著輕柔的呼聲,一切都是這么美好。這個叫蒂莫西的小孩來的如此意外,卻又如此美好,他滿足了父母所有的愿望,實現(xiàn)了父母一個個具體的愿望后離開了。我想如果他父母知道這個規(guī)則的話,會愿意他什么也不會,什么都做的很糟,只要他凡是都能看到陽光的一面,身體健康、樂觀開朗、善良開心就好,這個其實也是我們每個父母最初的心愿,但是隨著孩子的長大我們就會去主動或者被動的和其他小孩比,小的時候是比身高,比體重,比健康
「Dear Mom and Dad. About my leaves, I gave them all away. It's what you do with gifts. I gave one to Aunt Brenda so now she can rock. I wanted Uncle Bub to have one. And Miss Crudstaff. Coach Cal got one. He said it was my best kick ever. I gave one to Reggie because he really liked them. I left one for Grandpa Jim where I know he'll find it. And Joni, she got two. And for you guys, here's what i know. If you came to me and said, 'There are two people in the world who want you more than anything. They'll do their best. They'll make some mistakes. And you'll only get them for a short time. But they will love you more than you can ever imagine.' Well, when that's true, I'd say, "So much is possible."」
「?Some things require believing. These things just fall right in your hand.
蒂莫西的奇異生活:當我們真的成為父母時
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-27515.html