經(jīng)典具有可供復(fù)制的潛力,Hulu上推出的喜劇電影《棕櫚泉》(Palm Springs)可以看作Bill Murray代表作《土撥鼠節(jié)》(Groundhog Day, 1993)的莫哈韋沙漠2019版。覆蓋加州、內(nèi)華達(dá)、猶他和亞利桑那的莫哈韋沙漠極具美國(guó)西部特色,白天感覺像火星,晚上感覺像月亮背面。
電影的名字Palm Springs取自沙漠邊緣的一座城市。故事講的是參加一場(chǎng)婚禮的過程中,伴娘的男友與新娘的妹妹之間產(chǎn)生的化學(xué)反應(yīng),兩人最終超越對(duì)于出軌的世俗偏見而實(shí)現(xiàn)形體上、更重要的是精神上的契合,不管野外還是室內(nèi)。美國(guó)電影中婚禮極為常見
【棕櫚泉】死循環(huán)是戀愛,炸洞穴是結(jié)婚。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-797.html