I feel as if I’m losing all my leaves. The branches, and the wind, and the rain. I don’t know what’s happening anymore. Do you know what’s happening? All this business about the flat. I have nowhere to put my head down anymore. But I know my watch is on my wrist, that I do know. For the journey. Who are you exactly? What about me? Who exactly am I?
I want my mommy. I want her to come and fetch me. I want to go home. $#
01
《困在時間里的父親(The Father)》是老牌影帝安東尼·霍普金斯主演的電影,根據(jù)法國小說家兼劇作家佛羅萊恩·澤勒的舞臺劇《父親》改編。
在《what power at thou》讓人揪心的旋律中,一個年老患病父親的故事緩緩展開在了眼前。
影片從父親安東尼的視角,講述了阿爾茨海默病人眼中的真實世界。
安東尼的人生因為阿爾茨海默病,開始加速下墜,他發(fā)現(xiàn)自己進(jìn)入了一場奇怪的時空之旅,錯亂的記憶和時間線交織出一段段匪夷所思的故事,而一個個陌生又熟悉的人也讓他陷入迷茫。
02
一部我有期待且絲毫沒有讓我失望的電影后勁強(qiáng)到回來的路上還沒能走出來導(dǎo)演算電影界的新秀,話劇導(dǎo)演,也恰好是因為強(qiáng)大的話劇功底,才能用簡單的布景將故事情節(jié)表現(xiàn)的淋漓盡致影片幾乎發(fā)生在一座小公寓里,混亂的時間線,巧妙的門窗取景、人物走位,用第一人稱還原了阿爾茲海默癥患者的感受。公寓里的窗戶,Anne打開的窗戶都是半開的,她壓抑且不得不忍耐,因為她面對的是患病的父親,是總拿她和死去的妹妹做比較的父親;Anthony總在開臥室里的窗簾,房間正對著一顆參天大樹
球球了,不要再稱它為驚悚片了,正是因為太真實地還原了阿爾茨海默癥(以下簡稱認(rèn)知癥)老人自身在困惑里打轉(zhuǎn)的種種癥狀,要知道現(xiàn)實里這是更難以掌控的“漫長事件”。
當(dāng)你觀看中能夠感受到第一視角里很多跳來跳去的場景變化無法連貫時。這正是認(rèn)知癥患者在經(jīng)歷的那種無助,請你再多繼續(xù)用心體會它帶給患者本身和家人的痛苦,這部電影看的才有意義。
電影里對疾病癥狀還原完整度很高的場景:
(不要擔(dān)心劇透,只有當(dāng)你真正正視了這個病的存在,才不會覺得他很遙遠(yuǎn)和奇葩)
【困在時間里的父親】在時間面前,渺小而被動
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1615.html