單談電影..
劇情 情緒和共鳴 就是我對一部電影的界定標(biāo)準(zhǔn)..
然而事實是 很大程度上客觀因素也一樣很可以影響觀眾對電影的認(rèn)可程度..
不得不說 一場飛行模式 一場身體過于疲乏 一場設(shè)備場地不完善 一場受他人影響嚴(yán)重的觀影 都足以影響我的觀感和對該電影的評判..
而其中影響最為顯著的即是期待 這是種看似摸不到的感情..
《地球最后的夜晚》在大眾層面所引發(fā)的喧囂,令我產(chǎn)生了思考:
作為受眾的觀眾,何以成為電影《地球》的危機?
這也是在《藝術(shù)社會史》的最后一章所提出的問題,當(dāng)年豪澤爾曾提及,電影自誕生以來就面臨的危機之一,就是必須要面對“非藝術(shù)公眾”的受眾。身處當(dāng)下,藝術(shù)欣賞早已不是上流階層才能進(jìn)入的地界,所有人都可以獲得入場券。
16世紀(jì)的畫家勃魯蓋爾創(chuàng)作起源于宮廷文化的農(nóng)民畫時,他只需要面對身處城市的上流階層;他們購買與觀看村野題材的藝術(shù)品,是“貴族們看鄉(xiāng)下人的生活獲得的快樂”。當(dāng)時
它散發(fā)出迷人的自戀,個人化風(fēng)格明顯。它創(chuàng)造出來的時空幻境混亂的凱里宇宙,內(nèi)核是一種情緒的表達(dá)和堆積,因此一方面將簡單的故事碎片化,不斷強調(diào)其中的關(guān)鍵元素和情緒,另一方面也弱化了對故事本身的敘述要求和精確性,轉(zhuǎn)而給予觀眾一種將碎片化的故事進(jìn)行拼圖的智力游戲式的趣味和快感,并在其中體驗其創(chuàng)造的美輪美奐的視聽和情緒體驗。
這些,與路邊野餐相比,其實并無模式上的突破和創(chuàng)新,而是規(guī)模、技藝和品質(zhì)上的升級,但路邊野餐第一次出現(xiàn)在人們眼前時的新穎感是無可替代的
二刷歸來,想加顆星了,再怎么模仿、重復(fù)和匠氣,此片仍然帶給我豐沛的觀影體驗,無法忽視。
影片的一些細(xì)節(jié)可參見此貼:[https://movie.douban.com/review/9862471/]
我再補充些細(xì)節(jié),劇透預(yù)警:
1、第一鏡拿話筒的手、指甲油,接上了現(xiàn)實段落最后的“去舞廳聽她唱歌”。
2、那段湯唯赤腳在斷墻上走的鏡頭,除了燈光明暗的設(shè)計,腳碰落綠皮書,應(yīng)該配了翅膀扇動的音效,可以想象為對裸足-翅膀的想象(怕不是昆汀那樣的戀足癖),也可以認(rèn)為是對“老鷹”這個意象的提前暗示,在后半段夢境中
這不是一個每個人都會喜歡的電影
但如果你一旦進(jìn)入導(dǎo)演呈現(xiàn)的夢境
你會不愿醒來
很多人說看不懂邏輯
是的 夢境里你會記得邏輯嗎?
很喜歡劇中一句臺詞
泥石流有什么可怕的
可怕的是活在回憶里
然而 記憶是醒不來的夢 我愿一夢不醒
這部電影好比現(xiàn)代版的莊周夢蝶 進(jìn)入電影 你已經(jīng)分不清哪里是記憶 哪里是現(xiàn)實 哪里是夢
1.中文片名“地球最后的夜晚”,來自智利小說家博拉尼奧的同名短篇小說集。
[地球上最后的夜晚]
2.英文片名“Long Day's Journey Into Night”,來自美國劇作家尤金·奧尼爾的同名自傳劇作,中文名為《長夜漫漫路迢迢》。
[長夜漫漫路迢迢]
3.英文片名之二“Roadside Picnic”,是畢贛第一部電影的中文名,來自于塔可夫斯基《潛行者》的改編原著,作者是斯特魯伽茨基兄弟。
[路邊野餐]
4.中國大陸正式海報,原圖來自于《枕女優(yōu)》的封面。
[枕女優(yōu)]
5.法國預(yù)告海報,原圖來自于夏加爾的《散步》。
《地球最后的夜晚》簡評
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-4015.html