看到有人推薦,再加上名字比較好聽(tīng)就決定看下這部電影,故事還是比較好的中間的特效場(chǎng)景也很棒,只是時(shí)間線可能有點(diǎn)亂。晚上看的時(shí)候一直都提心吊膽的,看到彈幕說(shuō)最后兇手會(huì)死也不覺(jué)得有遺憾了,一開(kāi)始不知道他殺了那么多人可能還沒(méi)感覺(jué)他有那么可惡。
爸爸對(duì)蘇西也很好,可能這就是純粹的愛(ài)吧,血脈心靈相通。看到爸爸一直沒(méi)有放棄找到殺害蘇西的兇手很感動(dòng)啊,他一直沒(méi)有放棄蘇西呢!媽媽雖然一直都想把這件事翻篇
2002年,《可愛(ài)的骨頭》一出,旋即引發(fā)歐美閱讀熱潮,更被《衛(wèi)報(bào)》列為,“生命中不可缺少的一百本書(shū)”之一,能與《傲慢與偏見(jiàn)》這樣的書(shū)同列,其品質(zhì)自然引人遐想。同時(shí),這樣一部熱門書(shū)怎能逃的了制片人的視線,據(jù)說(shuō)本書(shū)風(fēng)格改編電影難度極大,但是,當(dāng)聽(tīng)聞彼得杰克遜執(zhí)掌導(dǎo)筒時(shí),讓不少原著讀者安心,讓沒(méi)讀過(guò)的關(guān)心。想想對(duì)彼得的信任顯的似乎順其自然,《魔戒》系列也同時(shí)入選了《衛(wèi)報(bào)》那張書(shū)單,彼得能將此書(shū)改編電影拍的票房熱賣,奧斯卡登基,又把原著讀者伺候的頗為滿意,在名著改編電影史上,確實(shí)也屬罕見(jiàn)。與《魔戒》相比,《可愛(ài)的骨頭》沒(méi)有那么多紛繁線索,與描繪中土世界相比,描繪天堂,似乎只是想象力問(wèn)題,基本沒(méi)有技術(shù)問(wèn)題,我也等著彼得大帝順勢(shì)再下一城。但是,影片一出,卻顯得頗為尷尬,評(píng)論總體走向只能說(shuō)是“不錯(cuò)”,這對(duì)于彼得這樣的人物,顯然不能算夸獎(jiǎng),更何況原著讀者不滿聲陣陣,彼得大帝難道真的算失手了嗎?
對(duì)于我來(lái)說(shuō),或許因?yàn)闆](méi)有看過(guò)原著,所以感覺(jué)這部電影亮點(diǎn)還是多多,整體情感也很能打動(dòng)人心
前一陣子B站周末放電影推了這一部,稍微查了下,貌似還不錯(cuò),于是一直掛念著,趁今天有優(yōu)酷會(huì)員就去看了。
結(jié)果——
如鯁在喉
是,我承認(rèn)這個(gè)電影里很多畫(huà)面場(chǎng)景拍的很美,但是在美麗的外表下是丑陋惡臭與扭曲。
人是需要向前看,而不是止步不前,但是僅僅這樣就可以嗎?
表面看似痊愈,但是內(nèi)里卻腐爛地越來(lái)越嚴(yán)重的情況真是太多了。在小的時(shí)候我的手指受過(guò)傷,當(dāng)時(shí)沒(méi)有很在意,表面也愈合了,但是事實(shí)上我的手指越來(lái)越腫,甚至到了無(wú)法自如彎曲,于是我去了醫(yī)院,親眼看著醫(yī)生破開(kāi)患處,擠出內(nèi)里的濃
轉(zhuǎn)至 愛(ài)→ 電影
《可愛(ài)的骨頭》是近期在全世界上映的一部劇情類電影,已被列入英國(guó)皇室觀看的電影名單。應(yīng)當(dāng)說(shuō)在血腥和驚悚大行其道的當(dāng)今電影市場(chǎng),這樣以心理和側(cè)面描寫見(jiàn)長(zhǎng)的電影已不多見(jiàn),更不要說(shuō)其中有些靈魂世界的描繪,單純的定義顯然不那么準(zhǔn)確了。
整部電影的基調(diào)介于灰暗和明亮之間,有時(shí)是對(duì)一家人歡樂(lè)平實(shí)的日常生活正面的刻畫(huà),有時(shí)又伴隨這音樂(lè)的改變,轉(zhuǎn)而描寫一些陰暗面的情節(jié),兩者之間的轉(zhuǎn)換非常自然,使得劇情就像在微波中漂浮著,時(shí)而緊湊時(shí)而舒緩,不得不說(shuō)導(dǎo)演將節(jié)奏把握的十分到位。
電影其實(shí)并不恐怖也不驚悚,所有關(guān)乎血腥和恐怖的情節(jié)基本都被完美的隱藏起來(lái),蘇珊就這樣從一個(gè)活生生的女孩子變成了一個(gè)執(zhí)著的靈魂。與其說(shuō)電影是在講述一個(gè)故事,倒不如說(shuō)是導(dǎo)演在用自己的方式詮釋著對(duì)死亡和愛(ài)的理解。
蘇珊因?yàn)榫鞈賶m世,沒(méi)有隨著其他的靈魂去天堂,而是留在那個(gè)和現(xiàn)實(shí)世界有交集的地方,用自己的想象和思念編制著一個(gè)美麗的夢(mèng)。同時(shí),在她的父親摔碎模型的時(shí)候,她的世界中也有巨大的模型撞在礁石上粉身碎骨
生活有時(shí)會(huì)有很多奇怪的重復(fù),讓你對(duì)一件事情加深了印象,比如前一個(gè)禮拜剛看到報(bào)紙上對(duì)Clifford Robert Olson這位加拿大歷時(shí)上最著名的連環(huán)謀殺案的制造者的專題,昨天又看了彼得大帝的據(jù)說(shuō)是爛片的《lovely bones》。
Olson,男,1940年出生于溫哥華,承認(rèn)在80年代早期先后殺害了2名兒童和9名少年。他們是:
Christine Anne Weller, 12, 1080年遇害,她被肢解的尸體在圣誕節(jié)那天于某條河邊發(fā)現(xiàn)。
Colleen Daignault 13歲,1981年四月遇害,她的骨骸于5個(gè)月后在一個(gè)森林里發(fā)現(xiàn)
Daryn Todd Johnsrude 16歲,1981年4月遇害,尸體5月被發(fā)現(xiàn)
Sandra Lynn Wolfsteiner 16歲,1981年5月,當(dāng)時(shí)Olson才結(jié)婚4天。
Ada Anita Court 13歲,1981年6月遇害, 她是在去與男朋友見(jiàn)面的路上消失的
Simon Patrick Partington 9歲,1981年7月遇害,他是被害者中年齡最小的,而且當(dāng)時(shí)他失蹤的地方正在進(jìn)行失蹤孩童的調(diào)查??此恼掌且粋€(gè)非常可愛(ài)的小男孩
Judy Elizabeth Kozma 14歲,1981年7月,是被酒精類藥物迷倒之后被殺害的
【可愛(ài)的骨頭】有味道!背對(duì)罪惡,向陽(yáng)而生
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11226.html