You are what you love,not what loves you
聽到這句話,心里顫了一下。考夫曼兄弟在沼澤的一棵枯樹后面的談話,真切深情,是此片中最感人的一幕。或許,也是一次心靈的對話。
《改編劇本》以大名鼎鼎的編劇查理·考夫曼為主角,講述他改編故事的過程。起初平靜甚至令人發(fā)悶,查理與原作者的故事不斷交織,而展現(xiàn)的情景也都平淡如水,甚至戲謔似的加上生命誕生進(jìn)化的過程以及愛因斯坦的研究畫面,讓人覺得這片子就是一次joking,一個編劇自己玩的游戲
但是耐著性子一點點看下去,逐漸竟被它吸引住了。查理為了自己的劇本絞盡腦汁,腦子里充滿泄氣的想法。他自卑,重視別人的評價,否定自己的想法,認(rèn)為自己失去了創(chuàng)造力,并因此時時煩躁、波動、陷入混亂。
這讓我覺得熟悉,大概是因為自己也是一個自卑又愛面子的人,常常擔(dān)心自己做不好,擔(dān)心別人的看法,全盤否定自我,燃不起對生活的熱情,只覺得煩,想一走了之,想無限逃避。于是很想看看查理怎樣完成自己的任務(wù),怎樣面對自以為不可逾越的困境。
查理有一個孿生弟弟,與他的性格完全相反
神助攻的老弟,代替哥哥繼續(xù)愛下去。甚至有一種可能是老弟哥哥就是一個人的兩種人格,因為他們討論的劇本里出現(xiàn)了類似內(nèi)容暗示了類似的可能。
很多人生哲學(xué)呀。
“每一種花都和特定昆蟲有一定聯(lián)系才能傳宗接代,有些蘭花長得像昆蟲從而吸引昆蟲來神交,出了親熱什么也不做,蟲子飛走之后又和另一個神交伙伴親熱幫她授粉,但是花和昆蟲誰也不了解它們親熱的真正意義,它們小小的振動讓世界有了生命,所以只要按著天賦去做,背后卻有奇妙的意義存在,以這種角度看,它在教我們?nèi)绾紊?/p>
《錦瑟》- 李商隱
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。
-------------------
看完了這部電影,我突然想起了這首詩。
每個人都有自己本來的一面,和想成為的那一面。 我們就是這樣,在自己本來的角色,和自己想成為的角色中徘徊和迷失。
Charlie,一個又肥又禿頭的生性懦弱的編劇,想成為一個敢愛敢恨的人,一個不用理會別人想法的人。 Susan,一個有婚外情的嗑藥的作者,想成為一個被人尊敬,家庭和睦的好妻子。因此Charlie人格分裂出了一個Donald的胞弟,因此Susan在真相暴露以后決定干掉Charlie來隱瞞真相。
但是不行,我們最終還是回到現(xiàn)實,真相總會暴露。就如蘭花一樣,哪怕我們沒有意識到,我們總會成為這變幻萬物的一份子,隨著世界進(jìn)化,隨著時間進(jìn)展。
就好像開頭的這首詩,當(dāng)初在小學(xué)的時候,我一直以為這句“此情可待成追憶”描寫的是愛情,現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)更深的一層是作者是對時光流逝和自己尚未達(dá)成心愿的感嘆,就如莊生夢蝶一樣
很喜歡查理考夫曼,很喜歡《改編劇本》,很慶幸自己學(xué)過adaptive filter看出原來名字還有自適應(yīng)的意思。還很喜歡cage,喜歡meryl streep??傊磺械囊磺?,我很喜歡這部電影,而且i'm overwhelmed.
不妨說說這部電影說了什么吧。單純從情節(jié)上來說,電影前四分之三說了這么一個故事。編劇查理考夫曼和自己的弟弟唐納德考夫曼住在一起。前者敏感,言行謹(jǐn)慎,但內(nèi)心YY,典型的悶騷男。后者放浪形骸,充滿了好萊塢色彩。故事的起因是查理接了改編《蘭花賊》劇本的活,而且一心想把它改成一部非好萊塢式的,僅僅是贊美蘭花和上帝的電影。然而《蘭花賊》過于生活化導(dǎo)致劇本缺乏戲劇沖突,導(dǎo)致查理無從下手,陷入苦悶,自閉,猶豫的情緒之中。于此同時,唐納德則是好萊塢商業(yè)片編劇的典型代表,他完成的劇本《3》充滿了各種好萊塢式經(jīng)典橋段,大受制片公司欣賞。于此同時,電影還用倒敘的手法描寫了New Yorker 記者蘇珊歐琳與蘭花賊原型Laroche(實在不知道中文怎么翻)共同完成本書,而且是本書字面上故事的情節(jié)。接下來的四分之一
在2011年的今天看了這部電影,感覺恰逢其時。
生活中很多時候都會遇到類似查理或蘇珊的困境,感受到一種美好,對這種美好寄托的宿主產(chǎn)生一種近乎迷戀的感情,并產(chǎn)生敬畏,甚至否定自身,飛蛾撲火般地想要追求這種美好。但是,就像電影里所說的,“充滿誘惑,讓人們輕易地就愛上它 …… 但是又有點虛幻,轉(zhuǎn)瞬即逝,讓人難以琢磨”。我想,不是我們追求的事物有點虛幻,而是迷戀的激情太不長久。就像“鬼蘭”一樣,蘇珊因為約翰對鬼蘭的描述對它產(chǎn)生好奇,甚至迷戀,但是當(dāng)她經(jīng)過千辛萬苦找到的時候卻發(fā)現(xiàn),“哦,不過是朵花兒”。是的,那不過是朵花兒,一直以來它都只是朵花兒,只不過不同的人給他賦予了不同的意義罷了,激情褪去,所有的東西都回歸了其本來的乏善可陳的本來面目。于是,蘇珊使用了約翰給他的迷幻藥,從中獲得短暫的歡愉,讓自己沉浸在自己編織的夢中。查理卻是在蘇珊所編織的夢中迷失了,他深深的折服于上了蘇珊書中所描述的單純與哀傷,敬畏到不敢面對蘇珊,生怕褻瀆了這份美好,最后不得不求助于唐納德。在唐納德的引導(dǎo)下
【改編劇本】看啊,那條吃掉自己尾巴的蛇!
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11629.html