超越了傳統(tǒng)意義上的「詩(shī)意」即所謂像詩(shī)一樣優(yōu)美,真正用影像達(dá)到了和詩(shī)一樣的結(jié)構(gòu):即通過意象表達(dá),通過樹、海和鳥。
一切情節(jié)回到了背景獨(dú)白裡,這樣影像得以解放出來成為意象的載體,即真正意義上的詩(shī)的載體。獨(dú)白的詩(shī)意仍很大程度是傳統(tǒng)意義上的詩(shī)意,與之形成對(duì)比的,是影像的意象使用,是詩(shī)本身的結(jié)構(gòu)。
因此這裡的影像既是抽象的,又是極度具象的。抽象是因?yàn)樗鼇K不直接敘述情節(jié),而具象則是因?yàn)樗咏咏鼰o法表述的情感。
在三個(gè)主要意象中「樹」是相對(duì)最好辨識(shí)的
很久沒有看過這么讓人賞心悅目的電影了。竟然有人批評(píng)說這不是一部電影——那些人是不是漫威看多了?在我看來,只要有影像和聲音,不管通過何種表現(xiàn)手法表達(dá)思想,就應(yīng)該是一部電影。電影本就是如露亦如電,如夢(mèng)幻泡影罷了。當(dāng)然,有的電影是小說,有的電影是起點(diǎn)小說;有的電影則是詩(shī)。如果你只喜歡看小說式的電影,這部《鳥類變形記》可能會(huì)讓你睡著。影片從頭到尾都帶著塔可夫斯基的影子,全部固定機(jī)位,讓人感覺心都跟著沉靜了下來。好多完美的構(gòu)圖和絕妙的色彩
1
一個(gè)奇跡!12分50秒,一個(gè)女人祖爾米拉讀起了梅爾維爾的白鯨。到晚間人們停止游蕩時(shí),她還能聽到貝亞特利斯的祈禱聲。他們都相信圣母瑪利亞,能夠帶給他們圓滿的人生。
原來這部影片是關(guān)于海洋的。他把人們的生活硬生生的拆成了兩半。孩子們好像很高興,但是只能看死鳥,親雕像,畫大樹葉,收集貝殼,看(安哥拉)郵票為樂。母親還會(huì)看墻上的插座孔。
然后媽媽去世,女兒降生,一切都像是最自然的現(xiàn)象。就像一棵樹倒了,一只鳥飛了,一個(gè)裸體的女人在海里數(shù)著數(shù)。人拿著一面鏡子在樹林里裝逼。第66分鐘
這個(gè)夜晚如此安靜,我們依偎在沙發(fā)上看《鳥類變形記》。畫面一開始,當(dāng)大量的靜態(tài)畫面伴著娓娓道來的獨(dú)白,我就感覺自己不像是在看電影,而是在讀一本帶著精美插圖的散文詩(shī)。
影片通過家庭里不同成員的闡述,將一個(gè)家庭歷史如畫冊(cè)版展現(xiàn),這其中有對(duì)遠(yuǎn)方愛人的思念,對(duì)父母愛情的祭奠,對(duì)逝去母親的緬懷,對(duì)新生一代的期待……
頻頻出現(xiàn)的大海、大樹、鳥兒分別象征著常年漂泊于海上的船員父親、哺育和照料六個(gè)兒女的溫柔母親,以及他們的子子孫孫。父親如同大海般波瀾壯闊
故事以父母的書信來往展開,逐漸回憶二人生活的點(diǎn)滴,直到母親去世后家中孩子離開大樹被迫成長(zhǎng),之后聚焦生者完成影片。
宏觀上看,有《鏡子》的影子,與《羅馬》相比同為私人化創(chuàng)作不同表現(xiàn)形式上。個(gè)人認(rèn)為應(yīng)該加入鏡頭語言或者臺(tái)詞推動(dòng),僅靠旁白和鏡頭拼接一定程度上阻礙了觀眾的情感流露。
細(xì)節(jié)上看畫面考究,多處完美構(gòu)圖看的人大呼過癮,膠片和顆粒共同作用的畫面質(zhì)感別具一格,故事主線的推進(jìn)上也有很大創(chuàng)新。
全片以第一人稱或近距離特寫的鏡頭填充,以導(dǎo)演的私密家庭記憶溯洄講述故事
《鳥類變形記》視聽享受!油畫般的葡萄牙散文詩(shī),靜謐的美與溫情
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-55976.html