同樣,還是沖AR去看的,開(kāi)始以為是純科幻,發(fā)現(xiàn)是惡搞,但真的從頭歡樂(lè)到尾。AR在“玩兒”外星人給他準(zhǔn)備的食物時(shí)的表情萌的我一臉血(黑色的花枝?!惡)。
一群過(guò)氣的演員,過(guò)著吃老本的生活,趕場(chǎng)子參加些動(dòng)漫大會(huì),懷念以前的榮耀時(shí)光,和飾演艦隊(duì)長(zhǎng)的男主產(chǎn)生嫌隙。上臺(tái)之前臭著臉,上臺(tái)之后還得出于職業(yè)素養(yǎng)對(duì)著觀眾傻笑。如果不是遇到那些2的可愛(ài)的外星人,這片子該是多無(wú)趣。把人類娛樂(lè)用的電視劇當(dāng)成紀(jì)錄片,重建希望與信仰的差點(diǎn)被滅族的外星人,找打指揮官,希望可以拯救他們被滅亡的命運(yùn),沒(méi)想到善于欺騙的人類就這樣陰錯(cuò)陽(yáng)差的和他們打出了一場(chǎng)漂亮的翻身之戰(zhàn)。不說(shuō)bug,情商低成這樣,科技如此發(fā)達(dá)的蠢笨外星人你們竟然沒(méi)有早被這弱肉強(qiáng)食的宇宙給淘汰這不科學(xué)啊喂!然后還是一幫技術(shù)宅小孩兒幫他們打敗大反派的(同樣99年,夢(mèng)工廠的化妝技術(shù)和拍攝手法果然就nb多了),但這里的外星人真的萌到不行,即便知道了他們?cè)褪钦卖~(yú)怪般的存在也無(wú)法動(dòng)搖我喜歡他們的決心啊,審美不同啊,說(shuō)不定在他們眼里
Although homage to the original Star Trek series and movies are destined to be lost on this non-Trekkie reviewer, Dean Parisot's spoof movie GALAXY QUEST has enough ammo for lulz and diversion.
首先要說(shuō)的是,這是一部很富有娛樂(lè)性和趣味的電影,尤其是對(duì)于ST粉絲、科幻電影粉絲、或者是曾經(jīng)癡迷過(guò)任何一種虛構(gòu)世界觀的粉絲來(lái)說(shuō)。單看情節(jié)、視效、畫(huà)面、節(jié)奏,本片都是標(biāo)準(zhǔn)的商業(yè)科幻冒險(xiǎn)動(dòng)作類型片,充滿了無(wú)驚無(wú)險(xiǎn)的套路,而且主角也都知道這是套路。但很奇妙的是觀影過(guò)程并不乏味或令人反感,甚至覺(jué)得該片似乎很輕描淡寫(xiě)毫不費(fèi)力地實(shí)現(xiàn)了不淺薄。
電影的所有的所有都圍繞電影中的虛構(gòu)劇集Galaxy Guest展開(kāi),電影著重描繪了兩大熱愛(ài)Galaxy Guest的群體
完全俗套的劇情
不過(guò)因?yàn)槭?9年的
也是蠻可樂(lè)的
可惜我沒(méi)看過(guò)星際旅行
否則的的話是不是更有笑點(diǎn)呢
男一略老~~~
Galaxy Quest把我樂(lè)的不行,我沒(méi)看過(guò)star trek,大概對(duì)其中一些笑點(diǎn)是沒(méi)有看出來(lái),不過(guò)只要對(duì)科幻片的cliche有點(diǎn)了解就行了,而且我這不看ST的人都看出來(lái)主角commander實(shí)在很有 William Shatner的神韻,他的招牌臺(tái)詞Never give up. Never surrender和我國(guó)流行的“不拋棄,不放棄”真是異曲同工啊,講起來(lái)很順口。
片中Galaxy Quest是一部被cancel18年的科幻劇,在一次fan大會(huì)上,劇集的主要演員們重新碰到一起,除了演commander的Jason,其他人內(nèi)心對(duì)這部劇和當(dāng)年的經(jīng)歷已經(jīng)沒(méi)有什么感情了,有的還提都不想提。他們沒(méi)想到的是一群叫Thermians的外星人把劇集當(dāng)真,按照里面的設(shè)定和情節(jié)建設(shè)了自己的星球,將劇集視為崇高的歷史資料。此刻他們?cè)獾揭砸粋€(gè)名為Sarris的邪惡外星人為首的勢(shì)力的威脅,于是來(lái)向Galaxy Quest的“crew”們求助,從此主要演員5人加上一名龍?zhí)籽輪T開(kāi)始了一次真正的太空旅程。片子從頭到尾都源源不斷的蹦出絕妙的臺(tái)詞,超級(jí)好玩,每個(gè)船員+演員本人的設(shè)定都是在惡搞傳統(tǒng)的科幻冒險(xiǎn)片的模式,Jason自滿而不顧他人感受
很喜歡里面情節(jié)設(shè)計(jì)。會(huì)看這個(gè)片子也是因?yàn)榭戳撕?jiǎn)介。一群演員被一群外星人當(dāng)成真的英雄,然后去拯救那里的人民。
這樣的設(shè)計(jì)像是個(gè)公式,假的英雄(不論現(xiàn)在榮耀還是落魄,或者怎樣成為的英雄),被人愛(ài)戴,危險(xiǎn)面前先是膽怯退縮,隨后找到自己的價(jià)值,之后成為真的英雄。
總有不少喜劇片、穿越片、奇幻片是這個(gè)套路,雖然覺(jué)得老套,居然也都百看不膩。
仔細(xì)想想,大概因?yàn)槲覀兌际切∪宋?,也都相信每個(gè)人身上都有英雄豪情。荷里活名為造夢(mèng)工廠直此義矣。
【驚爆銀河系】Better than I expected
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-14707.html