文/夢里詩書
作為一部典型的英國動(dòng)畫喜劇,《淘氣大偵探》將福爾摩斯融入到陶瓷玩偶的構(gòu)思固然頗具新穎,但從實(shí)際成片來看,這一人物的加入其實(shí)并沒有能為電影帶來多少真正的趣味性,相反種種陳舊的套路和自詡搞笑的電影彩蛋,只是使這位家喻戶曉的偵探在電影中顯得尤為尷尬。
《淘氣大偵探》其實(shí)并不是一部全新的動(dòng)畫電影,其原名直譯為《吉諾密歐與朱麗葉2》,在前作中是沒有福爾摩斯形象的,電影所講述的是一場陶瓷娃娃版《羅密歐與朱麗葉》的愛情故事,當(dāng)然其最后沒有了莎翁的悲劇結(jié)局
2011年的《吉諾密歐與朱麗葉》將莎翁“四大悲劇”之一的“羅密歐與朱麗葉”重新解構(gòu),將主角換成花園里的陶瓷小人,在保留原著家族紛爭的基礎(chǔ)上,以團(tuán)圓的結(jié)局消解了原作的悲劇氛圍。
當(dāng)結(jié)局吉諾密歐從廢墟中爬出,又將朱麗葉拽出,兩個(gè)小人兒深情相擁的時(shí)候,這個(gè)“同人故事”的美好走向,讓電影在好玩之外更多了一份感動(dòng)。
時(shí)隔7年之后,這部電影的第二部《淘氣大偵探》又登陸國內(nèi)影院,本次則將“福爾摩斯與華生”作為“點(diǎn)題”人物,用精良的制作、逗趣的劇情、歡樂的氛圍,演繹了一個(gè)全新的“福.華”故事
《淘氣大偵探》地精版福爾摩斯v.s.莫里亞蒂
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15230.html