近期看了些二戰(zhàn)的電影和書, 讓我對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)中人性的扭曲有了深刻的體會(huì)和認(rèn)識(shí)。柏林的女人,反映戰(zhàn)爭(zhēng)中女性做為弱者所遭受到的肉體和精神摧殘,看后久久不能平靜。
- 女主作為當(dāng)時(shí)的精英知識(shí)女性,在蘇軍入駐柏林后,經(jīng)歷蘇軍集體性暴力事件,刻畫從最初的恐懼,憤恨,屈辱,到精神上自愈,尋求解脫的過(guò)程。 在經(jīng)歷許多非人的暴力事件后,她明白肉體可以被征服,但精神上只要足夠強(qiáng)大是無(wú)法被征服的。所以,她主動(dòng)找到上校,既然肉體被占有是不可避免的,那么至少可以自己決定被誰(shuí)占有
本片原名為《the downfall of berlin》,德文是Anonyma - Eine Frau in Berlin,直譯成英文自然是A woman of Berlin(柏林的女人)。
這不是一個(gè)女人或者幾個(gè)女人的故事,這是柏林在面對(duì)挫敗的時(shí)候的選擇。二戰(zhàn)的電影多如牛毛,卻很少有這樣的角度。得感謝德國(guó)人,這個(gè)國(guó)家不僅僅勇于接受自己的錯(cuò)誤,也勇于回顧自己的傷疤。
影片采用一位匿名者講述的形式,以柏林陷落為背景,讓匿名者說(shuō)著一個(gè)比一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗和城市的陷落更為讓人糾結(jié)的故事。
那就是蘇聯(lián)紅軍的某支部隊(duì),駐扎在柏林某火車站附近的街道,他們“空閑”的時(shí)候,就將周圍居民樓內(nèi)的德國(guó)女人,無(wú)論年輕還是老弱,都變成“特殊資源”(妓女)!
其中有些軍官因?yàn)槲幕潭容^高,試圖覺醒或者改變,但是~~~~假借仇恨的面具行使報(bào)復(fù)與泄欲,誰(shuí)又可以阻攔呢?
那是二戰(zhàn)啊,人類歷史最殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)!
“生活的壓力和生命的尊嚴(yán),哪一個(gè)更重要?”
本片也是根據(jù)一部禁書改編,出版后的原著和公映后的電影,都引起很大爭(zhēng)議,
因?yàn)樵跉埧岬恼鎸?shí)戰(zhàn)爭(zhēng)世界中,女性,尤其是戰(zhàn)敗一方的平民女性
陽(yáng)光翻譯組的字幕真的是簡(jiǎn)直太讓人無(wú)奈了。最最基本的德語(yǔ)句子也完全意思不對(duì)。我想這是讓異語(yǔ)言觀眾無(wú)法完全解讀電影的原因。
其實(shí)作為電影的Eine Frau in Berlin的意義要遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及這部真實(shí)存在的個(gè)人歷史。一個(gè)恐懼但是沒有辦法保護(hù)自己的女人,是當(dāng)時(shí)歷史片段里無(wú)數(shù)在夾縫中活命的女人的縮影。她要活下去,但是她無(wú)法在強(qiáng)大的入侵下不被凌辱。她選擇了一個(gè)蘇聯(lián)軍隊(duì)高官的庇佑,可以換來(lái)生活用品食物,也不用被其他的士兵強(qiáng)奸。到后來(lái),在街道上兩個(gè)女朋友再見時(shí),除了重逢的興奮之外,只是非常自然地問(wèn)起“wie oft?”(多少次?)女人們坐在一起享受難得的下午茶時(shí)光,已經(jīng)可以用被迫與蘇聯(lián)人做愛的經(jīng)歷來(lái)開玩笑。
最后歸來(lái)的女人的愛人,煩躁地閱讀了女人寫下的日記。她做的記錄是一段無(wú)奈的妥協(xié),但也是大多數(shù)德國(guó)男人在當(dāng)時(shí)所不能接受的。他惡狠狠地說(shuō)“烏克蘭女人,是這樣的!”這種夾雜著妒忌和憤恨的報(bào)復(fù),極其傷人。他說(shuō)她和她們淫蕩如妓女,不知羞恥,然后最終在兩天后離去。
這本書或者這部電影,并不是以批判蘇聯(lián)軍隊(duì)的禽獸和下流
《柏林的女人》你是蘇維埃,我是法西斯,我們擁抱吧
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-18927.html