★ 關(guān)于名字
《愛與誠(chéng)》,一個(gè)飽含感情的名字。當(dāng)時(shí)聽到古巨基的同名歌的時(shí)候,還以為是和這個(gè)電影有關(guān)。
感覺好象久違,但是其實(shí)是沒有看過這個(gè)電影。一直記得名字是因?yàn)镚IGI的那首歌《至死不遇》。
大概是01年的時(shí)候,曾在電視上看過《愛與誠(chéng)》的預(yù)告片,短暫的畫面中,GIGI中槍倒在吳鎮(zhèn)宇的懷里,背景音樂就是《至死不遇》。
這歌名幾乎是立刻就吸引了我,多么觸目驚心。在很長(zhǎng)的一段時(shí)間,一直在聽這首歌,卻不看歌詞,也不會(huì)唱。
但是對(duì)這部電影,卻一直沒有想去看,因?yàn)楣饪催@個(gè)歌名就知道這部電影是個(gè)悲劇呀!
我想大家的心理都是這樣,如果有得選擇,都希望看的電影的結(jié)局是讓人開心的。不是說開心的結(jié)局很有市場(chǎng),但是不開心的結(jié)局不會(huì)更有市場(chǎng),而且也是在考驗(yàn)如我這樣容易被感染的人的承受能力。(笑)
總是喜歡琢磨電影的名字——《愛與誠(chéng)》??雌埃恢痹谙?,“誠(chéng)”指的是什么? 而《A war named desire》又意味著什么?
看完后,一切疑問都迎刃而解,故事給出了答案。
“愛”,手足之愛、朋友之愛、戀人之愛;“誠(chéng)”,對(duì)朋友的赤誠(chéng)、忠誠(chéng)。
愛與誠(chéng):“愛”與“誠(chéng)”
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-18933.html