看到豆瓣這里別人的觀感似乎他們都不大滿意,聽起來是看了不好的版本或不是此片,事實上并沒那么糟,本片色調(diào)經(jīng)過特殊處理,很好地重現(xiàn)了40年代美國的風(fēng)情.前段相對與案情無關(guān),作襯墊作用,隨著懸念的展開,越看越感受導(dǎo)演的功力
另:對于沒看過小說原本的中國觀眾來說,本片中文譯名為<冰火玖瑰>似乎更合理
說句實在話,我之前還是很期待這部影片的,但看完之后我很失望。
不說情節(jié)了,很老套,還有點銜接不清楚。最差的是音樂,什么東西啊,音樂好像是來自另外一部電影,跟本片有點格格不入。
斯佳麗約翰遜演的好像不是女主角,把她從影片中刪除的話,我看也不影響觀看。
如果你看過《sin city》和《神鬼運轉(zhuǎn)》,那么這部片子,你就不用看了,會有審美疲勞的。
敘事方式、色彩、表演、節(jié)奏、鏡頭的運用太多的相似了。
聽說,對于美國觀眾而言,它有一個特殊的意義,就是故事是有真實原型的。
眼下這種故意營造復(fù)雜情節(jié)的電影大多了,致力于人情緒刻劃的拍攝技巧用的越來越普遍了。感覺沒有新意了。
【黑色大麗花】差點被斯佳麗迷惑了 - 嚴(yán)重劇透
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19522.html