我太喜歡這一段了,就把它記錄下來(lái)了。
Accused Season 2 episode 1.
Camelot
Can't blame a bloke for trying though, can you?After all, long time dead.
It,s you, isn't it?
Don't apologize. no need.
I used to knock backs when I m simon.
I'm no invention to apologising.You saw karen, I know you saw her. So how ,how did you find her?
You passed me in the road, I was Simon ,thus invisible.And you led me to her.Why did you tell me she was dead?
只把第一集的碎碎念放上來(lái)了,每一集都很好,但是第一集讓我念念不忘...第一集的文學(xué)性就值得五星??!
ep1
‘I wandered lonely as a cloud,/ That floats on high o’er vales and hills/ And all at once, I saw a crowd/ A host of golden daffodils,/ Beside the lake, beneath the trees/ Fluttering and dancing in the breeze.’
《殊途同歸》第二季第一集是我最喜歡的。那種從緩慢真實(shí)的悲傷中迸發(fā)的喜悅異常攝人心魄。Sean Bean的演繹功不可沒(méi),白天他是冷漠刻板的英語(yǔ)教師
Simon,晚上她是展示自我的Tracie。
他第一次在課堂上念《夏洛特的女郎》
語(yǔ)調(diào)沉重,毫無(wú)起伏,無(wú)機(jī)質(zhì)般的冰冷
柳樹(shù)泛白光 山楊在顫抖
拂過(guò)的風(fēng)兒雖說(shuō)極輕柔
也吹暗河面 把河水吹皺
而河水在河邊流啊流
永遠(yuǎn)流往卡默洛特
灰色的四座角樓和四墻
俯視著大片開(kāi)花的地方
《特雷西》那一集中,Tracie對(duì)Tony有三次試探。
第一次發(fā)生在Tracie在酒吧被刁難后。Tony好心讓Tracie搭車,Tracie在抵達(dá)公寓前,向Tony發(fā)出了“邀請(qǐng)”,試探Tony會(huì)不會(huì)留下與他共度一夜。
在二人相見(jiàn)數(shù)次后,Tracie逐漸感覺(jué)未得到Tony應(yīng)有的重視,在那晚隔著公寓大門(mén)對(duì)Tony表達(dá)了心中不忿??裨赀^(guò)后是T對(duì)T的第二次試探,試探Tony是否會(huì)和他約會(huì),一起去變裝夜店開(kāi)懷一晚。
第三次試探是在生命危急關(guān)頭。Tracie拒絕協(xié)助Tony拋尸之后,在山野迢迢間奔逃,但不慎重重摔跤,此時(shí)殺紅眼的Tony已經(jīng)趕上
殊途同歸 第二季:S02E04 嘆為觀止的觀看體驗(yàn)(劇透)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-31503.html