尊重所有人的意見除了作者,還非得署名人家,這種人還大談職業(yè)人理想。投敵叛國了別把你不要錢的愛國心再扒拉出來,廉價而美有意義。
廣播劇而已真心沒必要現(xiàn)場直播,沒事找事情。
門衛(wèi)老大爺,隱藏boss的音效制作人最后煙花音效制作真是全劇最大亮點。 沒人在乎作品做出來就是個鬼東西。
人物弧光的完成還是不錯的,每個人從這個事情都有所改變,包括門衛(wèi)大爺。
牛島先生說的那段話很無奈,但對于廣大編劇和電視廣播制作業(yè)的人員來說,卻很真實:
“你還是搞不清楚!你以為我們每次聽到自己的名字都會很高興嗎?不只是你,有時候我也不想讓念出自己的名字。因為,那意味著責(zé)任,不管這節(jié)目多爛,也是我制作的,不能逃避責(zé)任!這不是自我滿足與否的問題...妥協(xié)再妥協(xié)...我們必須放棄自我,才能使節(jié)目完成!但是,聽我說,我們也一直抱一個信念,那就是,總有一天,我們要制作出能使我們自己問心無愧的作品,將毫無妥協(xié)的作品奉獻給聽眾!但是這次,還不到時候,事已至此,不管你說什么,也會使用你的名字,因為這是你的作品,這是毫無疑問的?!?br>這段話講的很無奈,導(dǎo)演借機吐一下苦水啊
新聞主播真是太可愛了!一本正經(jīng)的樣子,看上去很古板,可在最后,卻也激情了一把!
“娃瘋了~”
哈哈哈哈
《廣播時間》,日本著名編劇三谷幸喜的導(dǎo)演處女作,絕對堪稱小眾的日本喜劇小品,另一個稍微為人所知的名字是——《爆肚風(fēng)云》。
實際上在視頻網(wǎng)站和某些評分網(wǎng)站上,《廣播時間》是查不到的,《爆肚風(fēng)云》才是正統(tǒng)。
對應(yīng)著日文名的“ラジオの時間”,直譯過來的《廣播時間》更為貼切。不過細究起來,《爆肚風(fēng)云》,這個聽上去略顯浮夸的港版名字,里面頗有些門道。
當然不是北方人第一印象中的咔嘣脆的爆肚。
粵語中的“爆肚”,是說因為沒有準備,所以臨時現(xiàn)編說辭
1. 項目經(jīng)理是個苦逼角色
2. PM臨場改需求讓開發(fā)很苦逼,PM要強勢,頂?shù)米毫?br>3. 開發(fā)臨時改代碼肯定會導(dǎo)致BUG
4. 但是不改需求就是個爛產(chǎn)品,改需求但是有個好的方向后會跟有意義
5. 不管客觀因素如何,專業(yè)的態(tài)度和職業(yè)精神,以及偶爾的突破常規(guī)堅持原則才會帶來好結(jié)果
實在是個好片子,看了兩次,第2次直接帶到公司跟團隊一起看。
片子本身的幾點,情節(jié)和細節(jié)處理都非常到位,比如聽到喬治是個汽車推銷員時,兩個人的反應(yīng)很曖昧,但導(dǎo)演聽到就沒反應(yīng),導(dǎo)演沒看過劇本——跟電影中強調(diào)的態(tài)度一樣:嚴謹
看這部片子的時間隔得有點久
突然搜到 忍不住又想起當時的感覺了
就零零碎碎的寫點吧
非常值得一看,編劇太有才了
三谷幸喜的片子果然不會讓人失望。
一部簡簡單單的故事,讓人看得回味無窮
整體來講,從導(dǎo)演到演員 都是這部片子的成功要素
后半段故事極為精彩,前期的鋪墊 全部恰到好處
話說 看得時候還一度以為那個卡車司機就是“唐納德·麥當勞“呢
另 ,不知道大家注意了沒有,片尾曲很神啊。。
下午陪安安,趁他在臥室打游戲,突然翻看剛剛收的【廣播時間】的1080p版本。其實好長一段時間了,很難一口氣把一部片子看完,甚至在電影院也常常走神,明明對【廣播時間】已經(jīng)很熟悉了,還是能一口氣看完,期間甚至沒去管安安的不自覺。
故事非常之三谷幸喜。首先是職業(yè)劇與絕對密閉的人物關(guān)系甚至空間,其中也包含著對特定職業(yè)的情感(這部還有些情懷,尤其在西村雅彥說起廣播劇的好時——留給聽眾足夠的想象空間);其次是群像展現(xiàn),每一個出場人物,三谷都能在結(jié)尾有條不紊地照顧到
【廣播時間】風(fēng)靡耀眼!team work
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-30721.html