跟原版相比差的太遠(yuǎn),將女主改成了傻白甜,說好聽點(diǎn)就是女主這角色在劇中是一個(gè)不需要存在的角色,對(duì)劇情幾乎沒有起什么作用。如果不是為了拍古偶給某些nc棒粉,而是純拍權(quán)謀,女主真的沒必要存在,整部劇唯一能突出女生最大的特點(diǎn),就是“蠢”。不知道編劇想要干什么把原著里女主的堅(jiān)毅和睿智美好的品格完全拋棄了。造型很尷尬很丑,劇情生搬硬套,就一個(gè)字,俗。尤其八王子所有的感情戲又尬又違和。還有其他亂七八糟所謂新晉演員的演技就不想不吐槽了,真的很尬
這部劇沒有iu還有人看么?這是什么服道化?什么魔改劇情?什么古裝丑男?真的沒有什么可取之處。情節(jié)基本靠生拉硬拽,崩到崩坍。演員也沒有cp感,iu這么漂亮為啥沒有帥哥來配??!韓國沒有帥哥么???只能說中國版太好了,所以翻拍不能超越。怎么說呢?如果中國版是美玉,那韓版就是石頭。處處都顯得小家子氣,真是浪費(fèi)iu的美貌!
看過預(yù)告 感覺為了符合韓國歷史 改動(dòng)很大 沒變的恐怕只有主角的loveline了 之前看預(yù)告以為十三也愛女主 還好沒改 不然真的是瑪麗蘇到極致-_-|| 預(yù)告里徐賢的鏡頭很少 但感覺挺驚艷 雖說徐賢比南洙赫還大兩歲 但完全看不出來嘛 尤其是徐賢頭戴花環(huán)穿著白衣 兩人抱在一起的時(shí)候 配一臉^ω^ 沒錯(cuò) 我就是喜歡十三和綠蕪 中國版我也最喜歡這一對(duì) 期待……
老四和老八爭(zhēng)女主 雖然兩個(gè)人都已經(jīng)有女人了555~ 老四對(duì)女主的愛是人盡皆知 而中國版里老四對(duì)女主的愛則隱藏的比較好 這可能是在感情方面與中國版最大的不同了 畢竟中國版想表達(dá)的里面有封建體制下被壓迫的人性和愛情 想改變歷史的無力感 而韓國版似乎為了突出女主 把整個(gè)朝鮮的歷史都?jí)涸诹伺鞯膼矍樯? 很好 這很韓劇
因?yàn)槔顪?zhǔn)基姜河那和洪玄宗三人上了running man宣傳這部劇所以周末看了一眼,莫名的還真的很有興趣的看了下去。
人設(shè)和之前想得不太一樣,畢竟國產(chǎn)版步步對(duì)應(yīng)的那段清宮歷史比較熟悉嘛,所以再戲說結(jié)果也是清楚的了。所以韓國版這樣一看就算是帶有一點(diǎn)懸念 -- 雖然女主莫名就被各種人喜歡上這點(diǎn)不會(huì)變。原來以為四王子是個(gè)consistently心狠手辣的角色(片頭暗示),結(jié)果發(fā)現(xiàn)原來只是個(gè)外表兇悍內(nèi)心各種溫柔脆弱的人那。雖然李準(zhǔn)基并不是我的菜,但是不得不說是四王子這個(gè)角色的演繹吸引我看了下去。
姜河那是在《致美麗的你》中認(rèn)識(shí)的,在步步中扮相偏老,人家明明是陽光明媚少年好么~~在RM里笑得沒心沒肺的那個(gè)樣子真的和片中角色差異很大,但很能吸引人看下去。算是彌補(bǔ)了不喜歡國產(chǎn)版里的鄭嘉穎的遺憾...
另外一個(gè)特別給人驚喜的角色是蓮花翁主,這姑娘真心漂亮。下午在微博看到一個(gè)人說為什么不直接叫翁主王蓮花,王憐花都要哭暈了好么....>_<
總體來說,還是很可以看得下去的一個(gè)片子,里面的武打設(shè)計(jì)也不錯(cuò),效果很好
講真,雖然是翻版步步驚心,可我覺得也就大概框架相同,可是人設(shè)還是不一樣的。比如四王子凄慘的身世和他血腥的性格。只是越往后看反倒覺得他其實(shí)比所有人都要善良,也比所有人都要勇敢。
與八王子相比,會(huì)發(fā)現(xiàn)至少他很真實(shí)。而中國版的步步驚心里,若曦最后選擇離開八爺是因?yàn)樗辉阜艞墵?zhēng)奪王位,可我覺得,若是真的喜歡一個(gè)人,哪里還會(huì)顧及那么多,而后來四爺不也是選擇了這條路嗎?所以我總覺得有些解釋不通,畢竟兩個(gè)人的愛情總是很難決斷的,但韓版里呢主與八王子的分開就解釋的比較合理
步步驚心:麗:名譽(yù)真的是至高無上的嗎
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-31714.html