沒看過音樂劇,所以僅就本片來作評價。
本來看到前半段覺得還行,挺不錯的把幾個經典童話串了起來,挺巧妙的,也有搞笑的地方,唱的也不賴。直到婚禮那里。。。我當然知道會有不好的事情發(fā)生,但是沒想到這是影片的轉折點,從這之后就開始急轉直下,變成一部令人無語的電影了。
為什么說這片價值觀有問題呢,聽我慢慢道來。片中所述說的Jack the giant的故事,簡直就是一部巨人的血淚史。一開始,小男孩Jack從神奇豆子長成的參天大樹爬上去,到巨人家里做客,人家巨人兩口子熱情招待他,給他吃的喝的,還送給他大錢幣,金蛋啥的(我忘記是他偷的還是送的了,但即使是他偷的,似乎巨人也沒怪他)。你不知恩圖報也就算了,你還把人家最珍貴的豎琴偷了。你偷了也就算了,你知道錯了還回去也行啊,人家男巨人下來討要,你歸還回去然后好好道歉,也算是一個知錯就改的好孩子,結果呢,你就算不還,你只是個盜賊,但是你把人家男巨人弄死了。。。這是什么,盜賊加殺人犯啊。這還沒完,后來女巨人下來討個說法。人死了老公丟了寶貝,心里難受
一路看一路笑死,就有點看《東成西就》那個無語感,人物都很熟悉,但走向你就是猜不到!
感覺評分嚴重偏低了!服化道,攝影,色調都到位!音樂非常百老匯,編曲和唱功都很贊,層層遞進的調子和多人接唱太考驗唱功了!
從開始細節(jié)都默默地告訴你,這是部暗黑走向的童話,連灰姑娘家里三個女人都穿成了哥特風!
想不到吧,王子是渣男!簡直大無語!就真的又好笑又好氣!
傳說中的削足適履真的拍出來了!再次無語!
好了,明明任務都完成了,應該大結局了,偏偏出來個報仇橋段,這后面就感覺有點拖沓了
只能打四顆星,不能再多。
寫在前面的話:對本劇不滿意的觀眾,可以去搜索下1991年PBS版的Into the Woods(舞臺錄像)。當你看完一個三小時的舞臺劇覺得意猶未盡,但是它改編成2小時電影卻發(fā)現(xiàn)索然無味的時候,你就可以知道電影改編得有多差了。和舞臺劇相比,本片笑料打三折,劇情打八折,場景感人度打五折。要不是有原著光環(huán)撐著,我肯定打兩星了。
鑒于導演曾經成功改編《Chicago》,這次的改編只能用中規(guī)中矩來形容。
在劇場看的時候發(fā)現(xiàn)沒有多少劇情能讓觀眾大笑,其實熟悉原劇的人都知道這部劇在舞臺上笑點非常密集。其中的問題,除了砍了部分劇情和人物之外,更重要的是改編電影的時候對話的timing沒有掌握好,許多本來舞臺很好笑的臺詞放到電影里似乎因為停頓和語氣的問題變得不怎么好笑了。
此外,除了小紅帽回憶被大灰狼吃掉和灰姑娘在臺階上那兩段之外,我們基本沒有看到導演當年在Chicago里的天馬行空的想象力。非常之可惜。
我相信不少看過原劇或舞臺錄像的觀眾發(fā)現(xiàn)電影把旁白大叔/神秘人的角色給砍了之后都想罵街吧?
《魔法黑森林》8000字帶你看懂《走進森林》
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33609.html