這部劇的角色塑造算是比較成功,無論是單純迷糊的小森、善良懦弱的里中主任、盛氣凌人卻精明強(qiáng)干的卷卷毛、還是迂腐卻又忠實(shí)的老職員等等,都各有獨(dú)特神采。性格迥異的人們相互映襯相互影響,每個(gè)角色都有令人頭疼的地方,又都有自己不可替代的閃光之處。
而作風(fēng)強(qiáng)硬的女主角大前春子自然是最出彩的一個(gè)。
她的皮包就像小叮當(dāng)?shù)哪Х诖?,總能扯出一串又一串五花八門的資格證。從計(jì)算機(jī)到電梯維修,從助產(chǎn)師到金槍魚解剖,靠譜的不靠譜的,應(yīng)有盡有;工作效率極高,幾乎無所不能,最鄙視白拿工資混時(shí)間的正式職員;原則是不加班、不應(yīng)酬、三個(gè)月合同到期立即走人。
剛進(jìn)公司沒多久,除了卷卷毛的進(jìn)貢的綽號(hào)“套頭毛衣”之外,同事們還“親切”地尊稱她為“獨(dú)行狼”。
大前春子這匹獨(dú)行狼最初的印象是冷漠、囂張、不可理喻,然而在三個(gè)月不長不短的時(shí)間里,漸漸顯露出內(nèi)心不易察覺的部分:溫柔、善解人意、獨(dú)立、自信。堅(jiān)持原則,認(rèn)真負(fù)責(zé),不找借口。因?yàn)樯钪?dú)自鍛煉技能的必要,不會(huì)輕易伸出援手,但危急時(shí)刻從不袖手旁觀
(韓版出來,覺得改得還行,選角是男一女一女二都還OK,男二不好看,演得還可以。居然公司換成整大醬的啦,叫做Y JIANG,職場白日夢(mèng),金惠秀和筱原涼子一樣都是那種硬杠杠的女漢子,我喜歡。)
筱原涼子演了好多年了,看演藝履歷我才想起《危險(xiǎn)關(guān)系》里有她,模樣實(shí)在中等,加上秘書那種身份,完全是自動(dòng)隱形人,劇情中最后是被男一掐死,因?yàn)檫^于小心謹(jǐn)慎要發(fā)掘真相。發(fā)展危險(xiǎn)關(guān)系只會(huì)輪到長腿大胸的藤原靜香,不是她這樣面孔模糊的中等美女。
不過《外派職員》里演得不錯(cuò),比《花嫁厄運(yùn)年》的自我提醒永不輪空的夸張好。
公司請(qǐng)外派職員,三個(gè)月期限,正常福利待遇三金一保那些完全輪不到,身份上永遠(yuǎn)被提醒好像庶出,如果專業(yè)技能不夠就要搞關(guān)系,只好扮演買咖啡奶茶的可愛小妹,和同事埋堆吃3000日元的中餐,積極響應(yīng)群體聯(lián)誼活動(dòng)。社會(huì)給職業(yè)婦女的舞臺(tái)就那么大,除非是特別能干的像她演大前春子的那種,3000日元時(shí)薪,不加班不應(yīng)酬,12點(diǎn)去吃中餐,6點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)下班,撇開社交這環(huán)節(jié),誰的臉色也不用看,用實(shí)力說話。
看這部劇起源和隔壁日本公司的同事聊天,對(duì)方聊起了這部。話說8年前,我也是看了很多日劇的,就是那一年看了筱原涼子的unfair和anego,更不乏所謂的OL劇。印象中,無非都干練的女職員,配上暖男/鮮肉,還有一些無傷大雅的刻薄反角,最后其樂融融談?wù)剳賽凵仙习?。為什么?dāng)年沒有看這部,大概是沒有喜歡的演員吧。總之,帶著對(duì)曾經(jīng)追日劇的依稀懷念,想想既然上海電信不能上外網(wǎng),下了班回家看看肥皂劇也不錯(cuò)。
當(dāng)晚回家就刷了b站,剛看了第一集一大半劇情,直呼女主的人生好朋克:專業(yè)freelancer,干三個(gè)月玩三個(gè)月。時(shí)薪3000,不加班,給錢參加team building也不去。非直屬上司不理會(huì)。對(duì)待禮節(jié)的善意示好實(shí)則隱形的歧視直接拒接。更更更重要的是,公司附近隨便吃個(gè)午飯也只要500。公司還有室內(nèi)吸煙室。為什么我的人生不是電視???
然而,看到最后一分鐘,女主開著挖掘機(jī)出來拯救終生,被打臉的我就立馬明白了這個(gè)劇情會(huì)怎么走,ugh??傊褪菢?biāo)準(zhǔn)日劇里該有的我也無法理解的價(jià)值觀。但無聊的我還是玩著消除游戲,看完了整部劇
《派遣員的品格》是日語老師推薦看的電視劇,對(duì)于一般認(rèn)為日劇劇情拖泥帶水的作風(fēng)來說,這部作品會(huì)讓人耳目一新的感覺。女主角的作風(fēng)麻辣,處理冷靜果斷,而且能把自己的學(xué)到有東西無私地教會(huì)小職員,幫助主任成為公司年度最杰出表現(xiàn)者。
這電視劇有些向我們展露的信息是一般的電視劇里不能找到的,首先,它反應(yīng)了一個(gè)社會(huì)到了能力和實(shí)力真正成為勁爭的工具時(shí)的殘酷。在日本,女性在公司里工作的極限是35歲,而在90年代泡沫經(jīng)濟(jì)過后,公司的應(yīng)聘制度不再是只有職員這種鐵飯碗。在職業(yè)的名詞中出現(xiàn)在了‘派遣員’和‘兼職’這兩個(gè)名詞,派遣員不是正式的職員,而且壽命只有三個(gè)月,沒有正式職員的所有福利,有的只有是三個(gè)月后得到繼約后的假裝瀟灑離開。而‘兼職’的工作時(shí)間就更短了,沒有工時(shí)的保證。這兩種職業(yè)在正式職員的眼里既是恨,又是無奈。因?yàn)闆]有這些人員,他們的工作也許無法準(zhǔn)時(shí)完成。在日本,也正是因?yàn)檫@樣矛盾的關(guān)系,正式職員對(duì)派遣員的不信任、鄙視又恰恰地構(gòu)成了一種很獨(dú)特的社會(huì)就業(yè)文化。
在說到這個(gè)電視劇的時(shí)候,日語老師的態(tài)度很激動(dòng)
派遣員的品格:筱原涼子領(lǐng)銜,日本非正式就業(yè)者與中國就業(yè)者的未來
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33617.html