其實,早在《王牌特工》上映之際,科林叔做客豆瓣,我就狂熱的參與過討論(好像也沒看到啥),然后看了這個片子,被科林叔的優(yōu)雅紳士五迷三道,居然就忘了寫影評了哈哈哈。
前兩天看某片,也是動作大片,拳拳到肉,刀刀出血,有個熱門影評寫道:你們穿西裝的真能打!我一下子就想起我科林叔來了,論穿西裝,論動作瀟灑,論武力值輸出,我科林叔真的是帥出天際了。
科林直挺挺的肩線,挺拔的背,長腿一邁,手里持著一把黑傘,規(guī)規(guī)矩矩,優(yōu)雅迷人。深色的布料之下掩蓋著暗流洶涌的誘惑之氣。精致,完美到了骨子里。
說完帥帥的老男人,我們來說說影片,整部片子給人的感覺,一如科林叔那般的講究和精致,作為一部帶有血腥氣的特工片,很多鏡頭和畫面都可以用美輪美奐來形容,全片異常緊湊,毫無尿點。不單單是講特工組織和反派間的尖峰對決,還聚焦于老特工如何去培養(yǎng)新特工完成任務的故事。這個看似老套舊人帶新人的好萊塢動作電影卻給我了無限驚喜和視覺沖擊。影片的創(chuàng)新技術(shù)及視覺處理使其成為一部完成度很高的動作片
據(jù)說《王牌特工》導演馬修?沃恩推掉了X戰(zhàn)警,拍了這部007的致敬片。看完第一感覺,不是致敬片,而是戲仿片。更像是一個解構(gòu)007的腳本,帶你走進007的后臺,看看他們的化妝間、更衣室、道具房,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)他們的車庫,當然大部分是贊助商的廣告模型,摸摸邦德耍帥用的槍和炮,當然大部分是冷兵器,和坦克、商務機留張影,最好再發(fā)個朋友圈,把自己P出科林叔那種長長的腰線、筆直的褲縫,重點是,一定要露出一雙牛津鞋,然后,只須寫上一句“牛津好過布洛克”,就表示你懂的。
這句話被翻譯得漏掉了兩個字,臺詞是Oxford,Not Brogues,牛津鞋好過布洛克鞋。這句話在片中出現(xiàn)過兩次,第一次是科林叔給艾格西 的媽媽贈予皇家特工勛章時,承諾要提供一種幫助,那種神情好像拿著阿拉伯神燈,勾著觀眾想他來自哪個部門,口氣這么大。這個部門沒正式亮相前,就用這句暗語適時地向烈士遺孤輸出著他們的文化傳承。
這話不是白說的,他的潛臺詞是經(jīng)典的好過一切花哨的。在這話被科林叔說第二遍時,一雙黑色亮面鞋櫞線條較直的牛津鞋被他拿在手里
“王牌特工:特工學院”王的男人之私密服務
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-437.html