在人物的塑造上面,每個人的性格特點鮮明,善惡對比突出。情節(jié)上整體上都很連貫,雖然比較老套,但前后連貫。在動作方面,由于有神話的因素,各種戰(zhàn)爭搏斗場面雖然夸張,但引人入勝。從整個電影的基調上,這種大惡與大善的抗爭,在整個悲壯的氛圍中,讓人感受正義,感受英雄給我們的溫暖,讓人的幸福感爆棚,特別是在最后一刻,雖然早已預測到了結尾,但依然讓人有長舒一口氣,讓人充滿力量感和戰(zhàn)勝邪惡的滿足感。很好的一部電影,雖然有些特效不是很好,但不影響到整體的故事發(fā)展
說起神劇,大家第一反應都是抗日神劇。
我以前就擔心:手撕鬼子、褲襠藏雷這樣的“藝術神作”如果被日本人看到,會不會笑話我們?
怕啥來啥,前幾天,有個日本人寫了一本《抗日神劇大百科》。作者對于抗日神劇的定義,讓人欲辯無言——“愛國喜劇”。
日本人的嚴謹、細致還真不是吹的,這本書詳細解析了21部,合計678集的抗日神?。D文并茂地分析了我們的抗日神劇,不管是不是搞事情黑我們,這份專業(yè)精神,還真令人佩服。
話說回來,我們?yōu)槭裁捶锤锌谷丈駝??根本原因是:這些抗日神劇不尊重歷史和事實
《巴霍巴利王2:終結》將在2018年5月4日登陸中國內地院線,比印度上映時間足足晚了一年。中國引進的印度片不少,但這部卻有其特殊性。它是印度史上最貴的電影,是印度票房冠軍,也是北美海外電影的票房黑馬。除去這些標簽,還有一點鮮為人知,《巴霍巴利王》并非產(chǎn)自我們耳熟能詳?shù)膶毴R塢,而是來自印度另外一個電影中心——托萊塢(Tollywood)。
早在上世紀四五十年代,印度電影就被引入中國,老一輩觀眾幾乎都為《大篷車》《流浪者》中的愛情悲劇抹過一把淚。之后中印關系一波三折
印度這部電影依舊沒有讓人失望,磅礴大氣的電影質感,可以看出他們古文明的特色,和民族濃重的文化。
說起印度電影,就不得不說他們的歌舞特質,貫穿整個劇情,只要有心理活動或者愛情萌發(fā),就會有舞蹈出現(xiàn)。
或歡樂,或悲傷,或唯美,讓觀眾似乎都想隔著屏幕舞蹈,地域文化濃厚的讓人過目難忘。
作為世界第二的人口大國,他們的人口增長按照數(shù)據(jù)來看,比中國快的多,如果按照數(shù)據(jù)來說,他們人口大概很快就會超過中國。
也就是因為印度人口成本低,所以這部電影,你所看到的恢宏的大場面,都是真真實實的人
2018.5.26 1、2連起來看會比較有助于理解。印度的視效大片。景色壯美,尤其是異域風情的王國建筑和航行在海洋、云天的豪華天鵝船令人大開眼界,展現(xiàn)東方魔幻特色,雖然特效略假;想象力不錯,雖然很多腦洞不合邏輯;人物眾多,群眾演員(2000名)也很敬業(yè),表情到位,動作難度大;2中女主角時而神化,可以翻云覆雨掀起海浪,時而弱小任人宰割;2中男主角時而開掛無敵,文藝武功十項全能,可上天入地,可制服猛獸巨象,即使受傷無數(shù)也絲毫不影響戰(zhàn)斗力,卻又死得那么輕易。而卡塔帕殺他太牽強
“巴霍巴利王2:終結”薩嘉拉吉新作,誰能比咱更浮夸
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-845.html