飛行者
怪誕的人
每一次旁白出現(xiàn)記者的聲音就很興奮:他有成功了!
在旁人看來,他成功如此容易
每次投資好像不經(jīng)思考,每一次做決定好像從未考慮過。突然想到蘇秋萍,每一次策劃從未猶豫,放開膽子去做。
膽子大,好像是我現(xiàn)在很需要的呢。
霍爾德,凱瑟琳離開他的時候,我就隱隱猜到,估計后面他沒有那么順利,果不其然,霉運接踵而來。
當(dāng)他燒光衣服的時候,跟他用毫不在意的語氣辱罵凱瑟琳完全不同,那是種想要徹底隔離的狂躁。所有與那個女人接觸過的東西都不要了,統(tǒng)統(tǒng)不要了。那個時候,我在試想,如果我是那個凱瑟琳,面對這樣一個男人,我該怎么辦?很花心,但是心中確實有我,連有潔癖的他也主動與人同喝一瓶牛奶,這般待遇,后來的愛娃和其他女人都沒有享受過的。如果說潛力,在前面,我肯定認為他是那種太冒險的人,什么都沒有經(jīng)過詳細考慮一樣,不靠譜啊,不過又從側(cè)面來說,這種人很率性,也許他能值得一起生活。不過,行為乖張,我能接受么?是同他一起瘋,還是追求安穩(wěn)?另外一方面,如果我是霍爾德,當(dāng)那個女人離開我,我有本事像霍爾一樣
貫穿全片的潔癖癌,深深理解又自我厭惡的偏執(zhí)狂
有一個細節(jié),從頭到尾一直在刻畫霍華德休斯的強迫癥潔癖,別人碰過的食物,杯子上的指紋等等,在這種潔癖程度下,表達對凱瑟琳赫本的親密或者說喜愛就從一起在飛機上那段戲看出來,他把牛奶喂凱瑟琳后還用手幫她擦嘴,并且還在瓶口同一個位置自己再繼續(xù)喝,這可是大忌啊,換做是別人怎么可能。無疑,凱瑟琳是他真正的喜愛,真正的投入的一段感情
霍華德·休斯1905年出生于德州休斯頓,16歲喪母,17歲喪父。其父以買賣租賃德州油井及發(fā)明深井鉆頭致富,留下巨額遺產(chǎn)。休斯對飛機興趣異常濃厚,常與工程師討論改善飛機性能,甚至親自設(shè)計出一架飛機——休斯一號。1935年,休斯親自試飛五次,平均時速352.39英里,打破了法國人創(chuàng)下的314.32英里的世界紀錄。1939年,休斯入主環(huán)球航空公司,迅速扭虧為盈,風(fēng)光數(shù)十年,是美國第一位億萬富翁。在好萊塢長大的休斯對電影興趣同樣濃厚,1926年他買入125家劇院的控制權(quán),拍攝的《地獄天使》深受觀眾喜愛,他的名字也常與好萊塢女星聯(lián)系在一起。50年代,一場空難讓休斯的健康狀況岌岌可危,聽力幾乎全部喪失,神經(jīng)官能強迫癥時常發(fā)作,需要長期使用嗎啡來減輕頭痛與背痛,逐漸過起隱居生活,日益與世隔離。
盡管對于霍華德·休斯的出生日期仍然有爭論,一般認為霍華德·休斯1905年12月24日出生于美國得克薩斯州休斯頓。其父母為老霍華德·休斯和Allene Gano Hughes。老霍華德·休斯是鉆探石油使用的雙錐旋轉(zhuǎn)鉆頭的發(fā)明者和休斯工具公司的創(chuàng)辦者
by.旸夜
沖著萊昂納多看的,小李子從不叫人失望。這部影片講述了一位電影、航空大亨的傳奇人生,從孤注一擲地將自己的命運投入一部電影,到為了制造飛機抵押自己所擁有的一切,每一步,休斯都走得這樣斬釘截鐵。
他仿佛從不畏懼失敗,不去想若是發(fā)生什么意外,自己將要面對怎樣的局面,只要有想做的事,無論是勉強自己,還是為難別人,無論如何也要跨過所有難關(guān),堅持做下去。
他是帶著資產(chǎn)闖進好萊塢的,旁人的嘲笑和譏諷,哪怕是善意的勸解,都無法使他退縮半步,哪怕僅僅只是稍稍猶豫。有時候人們常常抱怨自己無法獲得成功,是因為輸在起跑線上,事實上,在一無所有和富可敵國之間,擁有不多不少的資產(chǎn)才最考驗人的能耐。因為你本可以守著這些錢富足地過一生,不必冒著丟掉一切的風(fēng)險繼續(xù)拼搏。在這樣的條件下,想要更進一步,不但需要足夠的能力,更應(yīng)該有過人的膽識。
本以為他將會在電影界繼續(xù)闖蕩,沒想到休斯一轉(zhuǎn)頭,做起了飛機。這個人買下環(huán)美即后來的環(huán)球航空,就是為了不讓別人耽誤自己造飛機。
他真正的夢想在天上。
他對飛機有狂熱的愛
因為在oregon待了1年,所以知道有個evergreen aviation museum是專門展出spruce goose的,所以才看了這個電影。沒想到他是用全木做材料的,呵呵。這個電影還是挺好看的??磥砥胀ㄈ艘晒κ呛茈y的,需要有點偏執(zhí)狂和神經(jīng)質(zhì)才行。
斯科塞斯用了很感性的鏡頭和敘事給了飛行家感性的發(fā)展空間。
當(dāng)年的最佳影片給了東木的《百萬美元寶貝》,我覺得也沒多大問題。
凱特布蘭切特的赫本還是少了些神韻。
小李子的這段演講,可以說是非常精彩,可惜結(jié)束的有些倉促。
Now, I am supposed to be... many things that are not complimentary. I am supposed to be capricious. I have been called a playboy. I've even been called an eccentric, but I do not believe I have the reputation of being a liar.
《飛行家》可看可不看的片子
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-873.html