小時候爸媽就很喜歡這部電影,看過了無數(shù)次,也笑過太多太多次了。
雖然影片講述的是二戰(zhàn)時期的事,二戰(zhàn),這是曾經(jīng)令多少人 家破人亡的戰(zhàn)爭,這是曾經(jīng)使世界各處充斥著腥風血雨,但在《虎口脫險》中,沒有流血,沒有犧牲,有的只是戰(zhàn)士們臉上無時無刻不掛著的笑容,輕松,自信。面對敵人,面對危險,面對死亡,他們都付之一笑。這一部值得我們思考的影片,它不像普通戰(zhàn)爭片一般平庸:制作出許多腥風血雨的場面,用頭顱和熱血表達對國家的忠誠。。。。。。但在這些笑話之余,又不得不引人思考,引人回味。
一部反映二戰(zhàn)的電影,不過這部電影并不是講二戰(zhàn)的殘酷,而是用一部喜劇展示出二戰(zhàn)中不同的色彩。
幾名英國飛行員空襲過德國后,返回途中誤入法國境內(nèi),當時的法國也是在納粹的統(tǒng)治之下,在飛機被擊中選擇跳傘后,幾名英國人在幾名當?shù)氐姆▏说膸椭律涎萘艘怀龃筇油龅南矂 闹锌吹椒▏似鋵嵤峭τ幸馑嫉?,譬如那個樂隊指揮,那個像芭比娃娃的法國女子著實讓人著迷,在戰(zhàn)爭的陰影中,他們一群人就這么誤打誤撞地走到了一起,正是靠著這么多人的幫助,這三個英國飛行員才能實現(xiàn)真正的虎口脫險,而且是極其富有喜感的脫險。
顯然片中的德國人很笨,不知道是不是導演有意而為之,那個上校確實很搞笑,那些士兵們感覺也都是木頭人,他們總是能在形勢極其有利的情況下丟失機會,所以這也成為了本片成為喜劇的一個重要因素。
雖然看過后感覺并沒有太大收獲,故事也很簡單,或許導演也沒有想表現(xiàn)什么深刻的含義。如果之所以被人們津津樂道,更多的原因是一部二戰(zhàn)喜劇,而且還在那么早的年代。法國是一個有意思的民族,搞笑,熱情,浪漫
一個年代有一個年代的精英,《虎口脫險》就是一個屬于那個年代的喜劇片,放到今天,影片的笑點和劇情上、邏輯上已經(jīng)不能滿足如今口味越來越刁的新一代年輕觀眾,隨著電影技術(shù)的飛速發(fā)展,一些當年無法克服的穿幫細節(jié)放到今天已不合時宜。但在那個年代,可能是一部較為優(yōu)秀的喜劇片了,演員出色的肢體動作毫無疑問可以讓上一輩人開懷大笑。
在二戰(zhàn)的大背景下,影片的主題明顯的是同盟軍和人民們團結(jié)一致反對法西斯,傻傻的德軍被兩個問題多多的法國公民忽悠的團團轉(zhuǎn),更被英軍無限吊打,也只有兩個法國人間患難見真情的友情和勇氣貫穿全片,形成了一個完整的感情線。
作為那個年代的喜劇片,最大的笑料還是來源于演員們的臺詞和肢體動作,油漆匠和戲劇女上演的夫妻大戲兩次唬住了德軍,也許傻傻的德軍被民眾欺騙本身就自帶歡樂吧,什么德軍指揮官會鉆到柜子里等指揮家回來,抑或之前因為指揮家要給將軍演出就可以讓指揮家在德軍指揮官面前肆意的發(fā)火,我想著即便是在高度崇尚音樂的歐洲但在二戰(zhàn)時也做不到的事吧。當然,若絲毫不在意這些細節(jié)
《虎口脫險》在戰(zhàn)爭的殘酷里開個玩笑
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1345.html