看到這個(gè)標(biāo)題。
你們可能懷疑我是標(biāo)題黨。
當(dāng)然,我不是。
這個(gè)標(biāo)題出自美劇──
《致命點(diǎn)擊》
某天。
社交網(wǎng)絡(luò)上突然出現(xiàn)了這么一條視頻。
瀏覽量到500萬(wàn),我就去死。
原因是:他虐待了一個(gè)女人,還殺死了對(duì)方。
他的名字叫尼克。
妹妹皮婭看到不斷增加的瀏覽量后,嚇慌了。
皮婭報(bào)了警。
因?yàn)樗俜职傧嘈潘绫唤壖芰恕?br>她哥絕對(duì)不可能自殺。
可警方不認(rèn)為這是一起犯罪事件。
以為她哥在搞惡作劇。
因此并不積極破案。
皮婭急得要死,因?yàn)橐曨l的點(diǎn)擊量正在急劇增加,100萬(wàn),200萬(wàn)
Netflix與知名澳劇運(yùn)作人Tony Ayres(《一記耳光》《陰差陽(yáng)錯(cuò)》)、制片人大衛(wèi)·海曼(《哈利·波特》《地心引力》)合作推出驚悚劇《致命點(diǎn)擊》(又名《標(biāo)題黨》)(Clickbait)。
故事講述在社交媒體爆炸的年代,我們最危險(xiǎn)、不受控制的好奇沖動(dòng)如何被刺激加劇。人們基于有限的信息輕易地成為“鍵盤俠”,或是成為雪崩中一片片看似無(wú)關(guān)緊要的雪花。因此受到牽連卻是現(xiàn)實(shí)生活中的活生生的別人。
第一集中有哪些常見英語(yǔ)表達(dá)的呢?
1 have something on your mind 心里有事
曾經(jīng)哥哥 Nick 跟妹妹 Piya 十分親密
Netflix與知名澳劇運(yùn)作人Tony Ayres(《一記耳光》《陰差陽(yáng)錯(cuò)》)、制片人大衛(wèi)·海曼(《哈利·波特》《地心引力》)合作推出驚悚劇《致命點(diǎn)擊》(又名《標(biāo)題黨》)(Clickbait)。
故事講述在社交媒體爆炸的年代,我們最危險(xiǎn)、不受控制的好奇沖動(dòng)如何被刺激加劇。人們基于有限的信息輕易地成為“鍵盤俠”,或是成為雪崩中一片片看似無(wú)關(guān)緊要的雪花。因此受到牽連卻是現(xiàn)實(shí)生活中的活生生的別人。
第一集中有哪些常見英語(yǔ)表達(dá)的呢?
1 have something on your mind 心里有事
曾經(jīng)哥哥 Nick 跟妹妹 Piya 十分親密
致命點(diǎn)擊:致命的是把人性另一面徹底翻出來(lái)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-2932.html