前幾年看過南太平洋的文字博物讀本,再配合BBC老板的影像服用不要太感動。
尼西亞-nesia是希臘語nesos(島嶼)和地/國名后綴-ia的結合體。所以我們會發(fā)現(xiàn)這些地名都是海里的,比如印度尼西亞,波利尼西亞,美拉尼西亞、密克羅尼西亞。
美拉尼西亞Melanesia來自希臘文melas (melanos的生格/屬格形式,意為“黑色”) + nesos “島嶼”+ ia,意思就是(小)黑人居住的島嶼之國或黑人群島。
同理,印度尼西亞前面的詞根是希臘語indos(意為“印度”),波利尼西亞前面的詞根是希臘語polys(意為“很多”)
第五集Strange Islands看得很揪心,不過覺得這是六集中最好的一集了,有我很喜歡景色很美的新西蘭,有憨憨的熱帶企鵝,有素食的猴尾石龍子,有胖鳥號鵡(好喜歡這種鳥~只在它們最喜歡的食物結果豐年才繁殖的生物,大約四年一次,壽命雖長但現(xiàn)在總數(shù)不到百只),有會亮起來頭上羽毛的鷺鶴,還有進化出58種不同嘴部的雀鳥。島上的生物生活得很安穩(wěn),每隔35000年才會出現(xiàn)一個新物種,大部分鳥類的翅膀都退化掉了,因為沒有天敵食物也都在地面上--直到人類與哺乳動物入侵了這些世外島嶼。
幸運如楔齒蜥,從恐龍時代活下來,生活緩慢,幾天才動一下肌肉,一小時才呼吸一下,甚至眼嘴協(xié)調都做不到,在適者生存的今天這種生物很容易被淘汰掉,但這些僅存的活化石在沒有哺乳動物的斯蒂芬島上得以保全。
悲劇如鷦鷯,這一段使用回憶的手法拍的,感覺相當殘忍。人類登陸了小島,帶來了伙伴貓,貓發(fā)現(xiàn)了不會飛的鷦鷯,人把標本送去研究院鑒定,但當宣布鷦鷯為新發(fā)現(xiàn)的物種時,鷦鷯已經滅絕了,被那只貓一個個吃掉了。
還有數(shù)不勝數(shù)的生物也這樣滅絕了
從沒有這么被震撼過。
得到這部片子純屬偶然。想要練英語找些片子,學長給我了介紹了這部紀錄片。我到六維空間上去下。呵,一部六集,一集不到一個小時居然差不多30G,讓我有點小意外。差不多花了一個中午的時間才下下來。雖然花了些功夫,但是我不得不說,它讓我感受到了自然的純粹和偉大。
打開這部片子,超級高清的畫面令人沉醉。南太平洋的海洋天堂,無盡的藍色,美到讓人窒息。整部影片分為了海洋島嶼、漂流者、蔚藍大海、海洋火山、奇異的島嶼、脆弱的天堂六部分來講述南太平洋的種種。我知道了許多我原來未知的事物。在讓我飽眼福的同時,又獲得了一些科普知識。
海洋島嶼一集,介紹了僻遠的人類社會—恩浮塔島,當?shù)厝藶榱松嫱耆蕾囁麄兊那f稼和捕獵,讓我對遙遠的文明心生向往;漂流者一集,咸水鱷和巨鰻到冠鬣蜥,為了成功不顧一切到達數(shù)千哩遠的島嶼的最后的漂流者們,永遠地改變了南太平洋的大自然;海洋火山一集,目擊地球上最大的海洋中的島嶼出生,成長和死亡,讓我感嘆大自然的偉岸;脆弱的天堂一集,國際捕魚漁船為鯊魚
“在我們熟知的生活之外,在同一個星球上,還有另外一群精彩而獨特的生命?!?br>南太平洋,一望無垠的水世界。這里,大海是主題,海島是點綴。
從空中看起來,這個世界單調、平淡無奇甚至充滿危險。
但是如果換一個視角,從水面下來看,這個世界又是生機盎然的。海洋中的生態(tài)系統(tǒng)一點不比陸地來的簡單。
紀錄片的片頭和片尾非常精彩地刻畫了本部影片的精髓。那就是從海底的角度來看這個世界。
換一個角度,平時充滿著力量感而又千篇一律的巨浪,經過陽光的穿透和海面的折射,在慢鏡頭下如夢似幻
“南太平洋”有味道!只是一個超了140字被強扔在這的小牢騷
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-60967.html