Initially I thought that It is another pop-corn movie starring Tom Hollander, adding some PC factors. Hence a bit surprised to see a skinny, desperate addict Tom at the beginning of the movie. The first part telling story like Birdy girl, a young junior boy writing diary about his unfortunate, funky, miserable student times. Luckily he met a girl filled his heart with warmth and love. A poem with smooth silky ice cream dotted bitter treats. (((o(*?▽?*)o)))
The movie is about love, struggles, addiction, drugs, and PTSD. What desperation drives people to do the extreme things. How a promising young man came down to be a criminal. One step at a time, he lost his way. While being desperate and lost the purpose of life, he has his one true love stand by his side at all time even though they both got into this unhealthy road.
本片大部分場景拍攝于克利夫蘭,筆者作為一個在克利夫蘭生活了一年半并且經(jīng)常開車晃悠的人,觀影過程中不時能發(fā)現(xiàn)眼熟的地方,在此稍微記錄一下。歡迎各位友鄰補充!
實景截圖來自Google Map.
Cuyahoga River
Downtown遠景,自東向西方向拍攝
Case校園南區(qū)(后面有個非洲口音的黑哥就是要去Case上學)
南區(qū)校園的一個路口,女主找上男主的地方。
Lakeview Cemetry 洛克菲勒家族墓地
Mayfield Rd, 小意大利, 男主做侍應生的地方
Parma市的酒鋪,搜店名很好搜。
這是一部改編至真實事件的自傳體電影,片長141分鐘。從2002年至2021年,通過主角身份的階段性變換(學生、丈夫、軍醫(yī)、PTSD患者、癮君子、劫犯、囚徒),描繪出了一段長達19年的混亂迷茫的人生。
本片由兩位漫威的羅素導演執(zhí)導,蜘蛛俠湯姆赫蘭德主演,從大學生一直演到中年大叔。主角繼承了蜘蛛俠的話癆特點,在片中展現(xiàn)了大量的獨白自述片段,有一些采用超現(xiàn)實的表現(xiàn)手法,讓畫面內的時間暫停,角色對著鏡頭說話,以凸顯事件本身的迷幻性和荒誕性,例如輕松的連搶了11家銀行。
針對角色的各個階段
Cherry表現(xiàn)的都是美國近年來被反復提起的社會問題:底層民眾生活絕望看不到未來,國家不停把年輕人送上無意義的戰(zhàn)場,退伍士兵得不到妥善的安置照顧,鴉片類毒品從濫用處方藥開始在社會上泛濫。對美國社會有所關注的人都能理解這部片子想要傳達的信息。
片子的質感很不錯,場景和表演都比較有說服力。戰(zhàn)場的段落尤其拍的不錯,令人感受到戰(zhàn)爭的殘酷、士兵的惶恐??傮w來說大多數(shù)時間不會看得無聊。但編導上的一些問題讓人在看完之后無法對主角堪稱悲慘的人生經(jīng)歷有太多感觸。
整部片子被切割成幾個章節(jié)
荷蘭弟挑大梁的長篇電影,將創(chuàng)傷后應激障礙和癮君子的現(xiàn)實生態(tài)聯(lián)系在一起,創(chuàng)造了敘事稍顯冗長,演繹空間受限但市場立意還不錯的作品。但同時,該片的確不具備教育影響力。
荷蘭弟的表演被迷幻的畫面與自我旁白的設計耽誤,而且其形象的混亂和癮君子并不清醒的混亂并不同頻。可能是缺乏愛情沉淪和毒品成癮之間的聯(lián)系,該角色與喋喋不休的講述并不契合,顯出一種刻意杜撰人物故事的痕跡。戰(zhàn)爭這件事在此的意義成了正確敘事或擴大市場的刻意需求,觀者很難在現(xiàn)實邏輯中分清到底是什么原因導致其“悲劇”。
當然
“謝里”抓不住重點的美國恐怖故事
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-3969.html