喪失了敘說的欲望,不是因?yàn)樵捳Z本身的無力,而是對生活的遺棄。但是,我掙扎著想說一些東西,因?yàn)橹挥姓f出來,我才知道自己已經(jīng)走到了什么地方,也許只有這樣,我也才會(huì)知道我會(huì)走到什么地方。
一個(gè)說芬蘭語的狙擊手,一個(gè)說俄語的紅軍戰(zhàn)士,一個(gè)說薩阿米語的少數(shù)民族婦女;一個(gè)憎恨戰(zhàn)爭但被逼站在德軍一方的年輕大學(xué)生,一個(gè)愛好寫詩被同伴告密離婚兩次的老兵,一個(gè)四年沒有接觸男人和一群鹿生活在湖邊的少婦;一個(gè)彌漫著鐵血和仇恨的戰(zhàn)場,一個(gè)湖光山色和諧靜謐的自然居所,一個(gè)充滿愛意、溫暖和神秘的小木屋……
三個(gè)人生活到了一起,各自說著對方聽不懂的語言,兩個(gè)戰(zhàn)爭雙方的男人從敵視隔閡到親密互助,一切都在薩阿米少婦安妮的自然之心和愛意的指引下完成。戰(zhàn)爭不是一場永恒的仇恨,人需要從自然之中重新獲得新生,也需要從自然之中學(xué)會(huì)真正的生存之道。
人類曾經(jīng)想建造一座通天的巴別塔,這樣人們可以登上天堂看到上帝,上帝并沒有直接懲罰欲望無限總是在僭越神靈的人類,而是讓建造巴別塔的人們開始說各種互相聽不懂的語言,這樣分裂了建造者們
http://axinlove.com/2010/01/kukushka/
《Kukushka[戰(zhàn)場上的布谷鳥]》雞同鴨講
by @xinl.ve 100101
瞟完昆丁·塔倫蒂諾的短片《Nation’s Pride》(《Inglourious Basterds[無恥混蛋]》的插曲),不禁啞然失笑。剛覺得犧牲數(shù)十人都不能解決德軍狙擊手的盟軍將士太傻,為什么不搞來重型武器直接把對方轟趴下的時(shí)候,就看到一個(gè)類似巴頓的將軍嚷嚷,“老子可不想成為毀壞千年古跡的罪人,你們給我去人肉拿下”,成就了Fredrick Zoller的壯舉。
之所以要提這一段,不過是感嘆同是狙擊手,人和人的差別咋就那么大呢?!禟ukushka》里Fat Jussi真就變成了一顆釘子—-鐵鏈把他和巖石牢牢地釘在一起—-跑都跑不掉,完全不符合狙擊手機(jī)動(dòng)作戰(zhàn)的需要。Fredrick成為Nation’s Pride,Jussi成牽制敵人的炮灰,無怪乎本片主人公要當(dāng)一個(gè)逃兵。因?yàn)槭欠姨m導(dǎo)演的作品,不愿殺敵的芬蘭籍逃兵也籠罩了愛好和平的光環(huán),電影的三位主角,F(xiàn)at Jussi的人格形象接近完美。
加不進(jìn)事件、新的人物,電影的空間只在湖畔幾間農(nóng)居。有限空間里騰挪,電影的好壞取決于編劇的能力
拍的很細(xì)膩啊。。。三個(gè)不同國籍不同語言的人一起生活,挺有趣的。。
我也是比較喜歡女主角招魂那段。。。
《戰(zhàn)場上的布谷鳥》感動(dòng)的劇情片 愛的巴別塔——《布谷鳥》
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-9383.html