很多時候我都想方設(shè)法的找一些偏冷門點的小眾片來看,不單單是因為其忠于電影本質(zhì)的誠意、樸實和精巧,所帶來的直擊心底的觸動,同時也想通過電影的直觀表達,來完善一直以來對那些個披著神秘面紗國度的了解,的確,通過電影這扇萬花筒般應(yīng)有盡有的窗戶,方見識到了很多國家博大精深的文化習(xí)俗,壯觀震撼的歷史遺跡,豐富多彩的生活方式,為我的憧憬和幻想添上了濃墨重彩的一筆,但有一個不走尋常路的牛掰導(dǎo)演,卻反其道而行的給了我一個完全顛覆性的認知方向。
高端洋氣的設(shè)計王國,完善殷實的社會福利,安居樂業(yè)的當(dāng)?shù)鼐用瘢@是我一直對芬蘭留下的固有印象,宛如童話世界般充滿著令人期望的各種美好,但這位享譽世界舉足輕重的國寶級導(dǎo)演卻完全扭轉(zhuǎn)了我之前的片面認識,在他的影像中唯一保留的或許只有那冰冷徹骨的冷峻之感。樂此不疲的執(zhí)迷于底層人民或邊緣人物,兩極分化下的生活狀態(tài),迷茫孤寂游離憂傷的情境氛圍,慢條斯理的節(jié)奏把控,獨到微妙的細節(jié)捕捉,以及對色彩象征性的有心運用,對人物異常木訥的刻畫,從而繪制出一幅更為寫實而冰冷的芬蘭畫卷。
由于先入為主的緣故,從小幾乎不沾酒的阿D在國外學(xué)會了各種洋酒:紅的、白的、粉紅的、烈的、淡的……記得有一年回國不知天高地厚地稱自己為酒鬼。當(dāng)親友端的一碗黃酒剛?cè)肟跁r就眉頭大皺,讓別人看起來貌似苦不堪言——原來自己還不會喝黃酒。
《Le Havre》這部片子早就存放在硬盤里了,記得有兩次欲看此片,但一開頭那上世紀六七十年代風(fēng)格的畫面且沉悶單調(diào)有點像話劇一樣的人物出場就立馬使得阿D打起了退堂鼓。又是那種很裝B很文藝的有點實驗性質(zhì)的法國片,這如何來飼喂現(xiàn)代人一顆驕躁的心啊。以至于阿D兩次上網(wǎng)查此片的發(fā)行年份,第一次不相信,第二次將信將疑;也兩次上豆瓣查此片的評分,第一次為了說服自己下載此片,第二次為了證實此片是否真的高分。阿D對這位芬蘭級大導(dǎo)演不熟,但此片中人物情感表達死板,面部表情僵硬,片子畫面復(fù)古,取景對準(zhǔn)中下階層的“棚戶區(qū)”。片中出現(xiàn)的兩個城市Le Havre勒阿弗爾和Calais加萊都拍得極簡且丑陋:極簡得仿佛就像火車站或者汽車站里寫著站名的兩塊指示牌,丑陋得讓人看不出這兩個城市市容和諧美好的一面。
影片里面包含友情、愛情、種族、身份、困苦、拯救……很多很多一部看起來非常偉大的電影里面應(yīng)該有的使之宏大深刻的元素,但是,阿基?考里斯馬基先生根本沒用它們,別說沒把宏大深刻的主題當(dāng)回事,就連跟宏大深刻有關(guān)的情緒都沒當(dāng)回事,他只拍了一種東西:平實、真誠地去生活和愛。這在我看來,已經(jīng)遠遠超出了那些看起來具有宏大深刻意義的“偉大電影”。
“聽說在上海也發(fā)生過這事”
“聽說在上海也發(fā)生過這事?!碑?dāng)看到一名醫(yī)生很是煞有介事地對另一名醫(yī)生說道時,終于忍不住笑了起來。這一次導(dǎo)演郭利斯馬基在《勒阿弗爾》里所表現(xiàn)出的冷幽默并不多,這可能是這部灰暗的電影里最惹人發(fā)笑的一幕了。
妻子得了絕癥,正躺在醫(yī)院等死之時,突然就莫名其妙地不治而愈了。所以才有了以上醫(yī)生的這一番對話。這個貧困家庭一直靠丈夫擦鞋為生,而就在妻子得病后不久,丈夫卻是于偶爾間收留了一名偷渡的非洲兒童……
大師級的郭利斯馬基一直偏愛于在自己的國家——芬蘭拍戲,這次卻是移師到了法國。在《勒阿弗爾》里,法國,這個活色生香之地卻依然是涂上了北歐般陰冷素靜的色調(diào),最多不過是把凍得硬梆梆的芬蘭話換上了細細軟軟的法國腔。再一次地,郭利斯馬基依然是把他的目光投向了底層生活,顯示出的是來自底層那份特有的濃濃柔情,而無一點焦灼饑渴、難以掙脫的欲望彌漫。和郭利斯馬基先前的《沒有過去的男人》《浮云世事》比較起來,《勒阿弗爾》放棄了微小的視角,而是展現(xiàn)了一個群像式的畫面
勒阿弗爾:小人物也可以偉大
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-10074.html