王者之心是一部CCTV-6經(jīng)常播的電影,我第一遍看也是恰逢電影頻道周日點播。
當(dāng)時看得不很明白,覺得劇情混亂而生澀,疑問片名為何不直譯為崔斯坦與伊索德,但卻總有一種想再看的沖動。通常對不合口味的電影我總可以看到一半便犯困睡著,而這個愛爾蘭和英格蘭的愛情悲劇卻讓我安靜地看到深夜并久久不能平靜。
再一遍之后,故事變得清晰了,雖然早已知道結(jié)局,卻仍只一心默默呼喊著“在一起”。朋友說她會努力地喜歡,卻不懂得什么叫愛。觀看電影的時候,我總會覺得自己的欲望隨著飄忽的配樂緩緩地流淌。這不是文藝小清新的做作,這是每個人心中都有的浪漫的愛的種子。
看這部電影需要很多腦補的畫面,導(dǎo)演盡可能地避免去直接描述故事情節(jié),因為愛情榮耀責(zé)任一類的話題是很難用語言說清楚的。有些場景便只給出了一個側(cè)臉,一個花環(huán),一件裳衣,并快速切換,你需要自己去體會那種隱忍,那種愛欲,那種克制。
又看的時候,你會覺得故事變得冗長了,恨不得快速跳到最后城堡的廝殺章節(jié)。但當(dāng)你真的快速拖到那里的時候
http://fish_Ponds315.tianyablog.com/
今天去首都時代廣場影院看了《特里斯坦和伊索爾德》。第一次聽到這對名字已經(jīng)不記得是什么時候,也不記得是誰講給我聽得。不過在兒時,他們像羅密歐與朱麗葉一樣,深深埋藏在我的心里,是讓我做夢的種子。
特里斯坦和伊索爾德不過是流傳在歐洲大陸的一個傳說,是總要以“很久很久以前”開頭的故事。查了資料后知道,早在1120年它便以凱爾特民間傳說的形式在法國北部流傳,之后衍生出多個版本,但歸根結(jié)底是個英雄美女,美人江山的悲劇。小時候聽到的版本中,有一瓶神秘的魔藥,只要接觸到它的人就會相愛。而這瓶為馬克和伊索爾德預(yù)備的良藥卻陰差陽錯被特里斯坦接觸到,一出愛的死去活來的悲劇也就從此開始。特里斯坦和伊索爾德因一瓶藥相愛,羅密歐與朱麗葉因為愛得到一瓶藥。不論是兒時還是現(xiàn)在,我都比較鐘情莎士比亞的愛情童話。在瓦格納的歌劇版本中,魔藥雖然也是兩人愛情的催化劑,但真愛最終打破了迷藥的掌控。今天看到的同名電影(但翻譯是《王者之心》,中文的力量很偉大)將魔藥的細(xì)節(jié)完全隱去了
《王者之心》索菲婭·邁爾斯主演,片子讓人感到一種遺憾,很感人?。。娏彝扑]?。。?br>轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11979.html