我還是比較喜歡沒有翻譯過的片名——與太陽的對(duì)決,一語雙關(guān),既代表大自然環(huán)境,又比喻了二戰(zhàn)的對(duì)手,雖然太平洋幽靈也算是符合影片主題,但距離“信雅達(dá)”還是有一個(gè)“日”的距離。
本片改編自二戰(zhàn)期間的真實(shí)事件,三個(gè)美國飛行員迫降在南太平洋,靠一個(gè)3平米大小的救生筏和頑強(qiáng)的意志及人類的求生本能硬是在海上漂了32天后,發(fā)現(xiàn)陸地而成功獲救。
觀本片的過程中,你可能會(huì)聯(lián)想起《少年派》,不過內(nèi)容可是千差萬別,如果“少年派”是一只深海巨鯊,本片只能算是一粒小蝦米,導(dǎo)演果斷放棄了能引起戲劇沖突的劇情段落,用記錄的形式,溫和的視角,沒有任何跌宕起伏和振奮人心,觀眾們唯有陪著這三個(gè)大老爺們一天一天的數(shù)著日子,看著蒼涼凄美的落霞,倍感唏噓。
若拿平常眼光來看這種求生類型的電影,一定會(huì)有人性的深度挖掘,每個(gè)主角的前世今生,意欲何為都會(huì)被各種閃回扒的一干二凈,人類與大自然的對(duì)抗,驚險(xiǎn)刺激的海上逃生,被饑餓與不安慢慢吞噬的意志,這種絕望和即將成為海上孤魂的恐懼,每一個(gè)拿出來都是考驗(yàn)人性的最佳時(shí)刻,但正如前文中述
在神作《少年派的奇幻漂流》之后,這部電影多了些什么呢?汪洋大海里這艘救生艇中,除了沒水沒糧,最尖銳的矛盾,也就是展現(xiàn)出和《少》差異的地方,應(yīng)該是三個(gè)和尚沒水喝的困境。但是這種沖突只出現(xiàn)了一次,就是老大醒來發(fā)現(xiàn)沒人站崗后向兩個(gè)人發(fā)火,結(jié)果兩人氣不打一處來捅出是他駕駛出錯(cuò)才導(dǎo)致如今困局的真相。老大馬上進(jìn)行深刻反省,而另外兩人立刻就原諒了他。假如老大此時(shí)矢口否認(rèn)的話,三個(gè)人可能會(huì)就此翻臉,軍心潰散之后葬身海洋。在絕境中,肇事者沒有掩蓋自己的失誤,而受害者寬恕了肇事者,并選擇把怨恨拋諸腦后,繼續(xù)聽從他的指揮。這就是拴在同一條船上的蚱蜢最優(yōu)秀的表現(xiàn)。
孤筏求生三十日:行動(dòng)失蹤者,海上的孤魂。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-12164.html