黃地=黃帝=皇帝
古人發(fā)音相同就表示意思相同。(包括后世的文言文中,也是同音即同意,不同寫法的文字,只要發(fā)音相同,也可以互相通用的?;蛟S是當時文盲太多?大家不容易分別?)
史前文明時期,很多事跡都不可考證。這給影片的拍攝帶來很大難度,但同時,也給創(chuàng)作加工提供了足夠好的舞臺。
黃地所處的那個時代,人們早已有了健全而豐富的語言交流系統(tǒng),只有文字是初創(chuàng)。
即便是現(xiàn)代社會,語言系統(tǒng)和文字系統(tǒng)依然沒有什么必然的聯(lián)系。比如不識字的文盲,依舊可以長篇大論,侃侃而談,他想表達的想法或講述的事情,或許比某些大作家更有效率,更讓人容易理解和接受。
影片中人們的語言交流真是費勁啊,可能是怕出錯,故意讓演員的臺詞言簡意賅吧。
當時人們?nèi)绾畏Q呼對方,無從查起。所以影片沒毛病。只是有熊氏這個稱呼,是黃地成為部落聯(lián)盟首領(lǐng)以后,才定都有熊的,所以,這就好像漢武帝死前就有人稱呼他的謚號一樣怪異……
黃地在成為部落聯(lián)盟首領(lǐng)以前,應(yīng)該就已經(jīng)是部落的首領(lǐng)了。
當時的部落聯(lián)盟首領(lǐng)是有的,那就是神農(nóng)氏炎帝。這點影片表現(xiàn)很差
雖然有些情節(jié)比較離譜(尤其是蚩尤族人控制百獸的傳說情節(jié)),故事也很俗套,但優(yōu)點是大部分服化道和生活場景還原得不錯,歷史顧問有李學勤和王巍兩位大佬,基本上展現(xiàn)了中原地區(qū)新石器時代中晚期的社會生活景象。
文博方面看,主要不足是:1. 聚落周圍應(yīng)該由環(huán)壕保護,而不(僅僅)是一人高的木骨泥墻(這更多是做房墻); 2. 皮囊渡黃河這么高的死亡率太夸張了。當時氣候比較溫暖的河流湖泊不少,就算游泳不至于都死的這么慘吧。
也比較遺憾沒有表現(xiàn)墓葬
沒看過的同學也別瞎噴,確實是一部良心之作,作為中華兒女應(yīng)該去看看,這是一部很經(jīng)典的佳作![img=1:C][/img][img=2:C][/img][img=3:C][/img][img=4:C][/img][img=5:C][/img][img=6:C][/img]
個人感受:
非常好得電影,有些地方杜撰的過了,總體來說電影故事還是非常精彩,對于炎黃的起源做了一個大眾化的普及;選取了眾多神話傳說部分合理的地方。
對五千年前黃河流域文明生態(tài)的還原相當精準,不僅主演角色的妝扮非常逼真,獸皮衣服、首飾乃至生活用具和作戰(zhàn)兵器,在細節(jié)上的走心。 對黃河流域的史前文明進行了大量科普,并對黃帝、炎帝、蚩尤等歷史傳說人物進行了解析!
為什么打5分,主要是太多人沒有看過就評論給1分,非常的過分。
收集了網(wǎng)友的評論:
我們從何而來,為何而往,每個生命留下的、帶走的,都將融入我們腳下的黃土,只有腳下的土地才能超越死亡,了解生命…沖這句話多打一星
《軒轅大帝》已在影院看完,挺好的!值得看。我看是這電影宣傳不給力導致知名度很小。我很奇怪了,豆瓣網(wǎng)、時光網(wǎng)一大片極度黑這電影的,我都懷疑是有團伙故意黑的!
這種題材不加入神話元素很難拍出什么效果吧。可以說電影對臺詞拿捏,人物表現(xiàn)不錯了。尤其那句孩子一出生母親問長的好看嗎,讓我想到那個時代有因為嬰兒丑而殺嬰的惡習的說法。
還不錯
電影還是挺有意思的(可以邊吐槽邊看┐(‘~`;)┌),選材比較新鮮,演員也挺認真,就是制作是真挺差的,連5毛特效都沒有,情節(jié)嗎,感覺怪怪的,好像哪里不對的樣子。導演想要拍出有氣勢和場面宏大的樣子,但是效果并不好。軒轅黃帝時期中華文明起始,就像一個智慧大爆發(fā)的時代,希望有好的故事,好的導演,好的演員,好的制作來好好演繹那個百花齊放的時代。
“軒轅大帝”其實挺講究的
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-13570.html