Heartbreaking.
This is not a documentary. The director has his own way of understanding both sides. He knew too well that this is a tragic story.
對這部電影其實并沒有太大共鳴或是很深的理解,但有幾幕印象比較深刻。
第一幕是電影開場 兩個人相擁在小船里,艾略特抱著薇薇說:“我愛你,我愛你比愛生命更多?!眱蓚€人穿著白色衣服,躺在陽光下?lián)u搖晃晃在隱蔽的樹叢間的小船上,畫面就像是油畫一樣安靜純凈美麗,當(dāng)然和后面劇情還是蠻反差的。
第二幕是艾略特秘書不讓薇薇看艾略特,薇薇用熱巧克力報復(fù)了她,莫名可愛。
第三幕是答題,薇薇看向艾略特,那個眼神讓她明白她已經(jīng)被放棄了,艾略特“正直”地并沒有像薇薇之前給他提示一樣提示她,她明白了
將薇薇安送入瘋?cè)嗽汉?,湯姆和弟弟若無其事地告別,最后要走時,才問了一句,“what have we done?”
弟弟僵住。
弟弟去看望薇薇安時,他臉上是粉飾太平的笑,他問她,你一定有很多朋友來看望吧?薇薇安全然不理解弟弟的苦心,“你是十年來第一個來看望我的朋友?!?br>她看著虛空的某處,事不關(guān)己地說道:
“我和你一樣清醒?!?br>“你知道的?!?br>薇薇安要走時,回頭對著弟弟在臉上劃了道弧,“笑一笑。"她說。
弟弟聽話地?fù)P起一個笑臉,眼淚卻終于脫眶。
抱著薇薇安給湯姆做的巧克力軟糖
"Vivienne ruind Tom as a man, but she made him as a poet."
Tom and Viv 看了讓人難受,因為它又重新回歸了藝術(shù)本質(zhì)的詰問——那便是以一種近乎詛咒的方式讓藝術(shù)家在自由意志虛偽的靡靡之音中,在幸福的人生和杰出的創(chuàng)作中僅擇其一。深知自己才華的藝術(shù)家,有多少人能抵抗藝術(shù)的華容,而甘心以幸福平庸為生之骨血呢?能夠這么做的藝術(shù)家,是否回歸到了另一種位置,以至于他/她不那么像藝術(shù)家,卻同哲學(xué)、宗教乃至科學(xué)來往問答。
電影快速掠過了Tom和Viv如何相愛
上學(xué)期性別課應(yīng)該配這部電影的。本來只想看詩人,沒想到最后是vv那么奪目。
The whole film demonstrates the idea of institutionalized power/discourse, a typical foucaultian instance of constructed madness, and perfectly exemplifies how a British female can be exiled from public space, induced by male-favoured legislation in the discouse of 20th century. Also, this is how biopolitics works within a patriarchal society.
最后,電影的隱喻和呼應(yīng)都精彩極了。
人間并沒有一個模版可供參考,沒有明確的規(guī)則,它是由無數(shù)個人的小世界凌亂拼湊而成。何為快樂與痛苦,何為正確與錯誤,十有八九是要靠自己去體會和判定。盡量不要按著某個標(biāo)準(zhǔn)去測量和矯正自己的生活吧,不然總會覺得自己不合格。要自己去建立自己這個世界的規(guī)則。還有兩點(diǎn):財富的確好,就算是精神病也能有起碼的體面;有錢了當(dāng)個不問世事的精神病人內(nèi)心倒也可以得到一份寧靜了。
詩人與他的情人:全程高能的劇情片 Tom & Viv
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15842.html