Estranged and romanticized Rural England, Victorian capitalists whose purse were enriched by colonial expansion, intelligence if not money nourished (petit) Bourgeois: who would inherit England? Through shooting the sympathetic and picturesque scenes with stern realism of unsettling shadow, both ironic and heartbreaking, the answer is unfolded by the shifting, mythic ownership of Howard End.
One of the best of this genre.
在這里,你可看到20世紀(jì)初期英倫上流社會家居景象,你會去喜歡城里豪華的宅?。ǖ诙D),樓梯過道墻上的畫,喜歡那排排典藏的書,可是你依然覺得,上流社會家庭里是冷冰冰的。
倒是那鄉(xiāng)間的小小莊園,你會喜歡它的廊前與屋后,喜歡那外面僅允許單車通過的小路,沒有城里的房子大,但卻簡樸,窗子快被藤爬滿了,在這里真的沒有人會打擾你的生活和你的情緒。瑪格麗特用心照顧著莊園,她并不知,實際上這處莊園早應(yīng)該屬于她的。
你是否能注意第三圖下面的影片旁白,居然還有中央暖氣,好溫暖的細(xì)節(jié)。當(dāng)有馬車從莊園前小路經(jīng)過,你會感覺莊園有了一絲生氣,而我最喜歡的,確是后窗外的風(fēng)景,斯人已去兮,花香留滿徑。
還有幾處細(xì)節(jié),會打動我,也許他人不在意:劇場外下起雨來,真正的紳士,沒有帶傘,也不會慌不擇路,安靜的等待,一切又那么有條不紊; 而等到日后巴斯特和海倫成親后,巴斯特在清晨妻子還沒有起床的時候,雖然衣服破舊,但依然早早穿戴整齊,輕手輕腳的走出家門去謀生,哪怕是僅能找到短工,對一個男人來說,什么是責(zé)任感
《霍華德莊園》浪漫,還是務(wù)實
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-16463.html