It was my first time to see a movie with other people with a deep exchange of opinions, and tried to use English to summarize my feelings.Of course, it is just my personally humble opinions.
Actually, when I first see the name, I considered it is rarely an erotic films(it was prohibited by the pubic before). However, there are still some scenes above the sex. Here I will use some disparate points to tell the film.
Lade Chatterly's Lover,很直白的名字,從肉欲出發(fā)的愛,查泰萊夫人讓它駛向了更遠的地方。
有很多個版本講過這個故事,各有各的不同,看了一點cut,這個版本在肉欲之外栓上了一點精神的連結(jié),來自階層之間的一種共情,不過受限于這個電影本身的敘事階級,透過的是查泰萊夫人的眼睛,這點共情反而有點居高臨下的意味,沒有理智和知識支撐之下的跨越階級之戀,能不能僅憑一點少女的共情天賦就走得久、走得堅定?這太值得懷疑了。
整個故事說簡單其實也并不簡單
田園派的生活氣息果然沁人心脾啊,無論風(fēng)景還是女主,都拍的好美……
原始的性欲自有其魅力,這種條件下,康妮也學(xué)會辯證的看待愛情的圣潔邊際,梅勒斯也會從厭棄的過往里踏入沖動……
至于克利福德,為了要個孩子,可以說出機械性愛這樣的詞匯,由此可知,他并非思想開放,而是私心作祟。其所在乎的只是自身的形象和權(quán)力的傳承罷了……
結(jié)局蠻童話的,也不用擔(dān)心過的窮困潦倒,畢竟人家還有姐姐和父親,一看就知道餓不著……
原文發(fā)布于公眾號【與牛大力飲茶】,關(guān)注公眾號,回復(fù)“查泰萊夫人的情人”可獲得片源
聞名全球的情色經(jīng)典《查泰萊夫人的情人》,是英國作家D·H·勞倫斯創(chuàng)作的最后一部長篇小說。首次出版于1928年。
因為作品中大膽的性愛描寫,曾被英國政府列為禁書。
1960年,英國企鵝出版社(Penguin)為了紀念勞倫斯逝世三十周年,再版此書,遭到監(jiān)管部門的反對,并被控告到法院。
根據(jù)1959年《淫穢出版物法案》,《查》是“腐化心靈”的淫書。出版社不服,邀請35位專家,包括教師、神學(xué)家、心理學(xué)家等,出庭辯護
【查泰萊夫人的情人】極致愛情片 感覺有點一般,畫面很美,和原著差距還是有不少的
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-20787.html