我可以保證比IMDB上全,因?yàn)槲野延凸苌蠋缀跛械脑L談都看完了……只限幾個(gè)主演的,分不太清楚的胡子群臣的訪談就沒怎么看了。。。電影本身可能想法和出發(fā)點(diǎn)是好的,但是真的實(shí)現(xiàn)得不行。尤其和《寵兒》這種極度風(fēng)格化的宮廷片同場競技,太板正(但是史實(shí)又太controversial),舞臺劇范兒太足了也是短板,感覺導(dǎo)演還沒找到一個(gè)合適的點(diǎn)來發(fā)揮她的特長。
考慮到現(xiàn)在England的梅姨和Scotland的first minister,Nicola Strugeon也都是女性,這部“雙女王”的電影放到這個(gè)context里還蠻有趣的
電影的開頭我其實(shí)看得一頭霧水。臺詞是幾百年前的英語,劇情的展開也很難懂。本來以為,這就是一部賣弄玄乎的電影吧,也不打算太認(rèn)真。可后來,我漸漸看懂了。漸漸地,我投入進(jìn)去了,走進(jìn)了兩個(gè)女人的世界。
我看懂了Mary利用一身智慧,試圖追尋心中的和平與人民的愛戴,卻造得其反,身敗名裂。
我也看懂了Elizabeth無能的外表下,渴望著自我,渴望著幸福的心。終于認(rèn)識到,原來做女王,也是那樣身不由己,也是那樣地弱小,甚至不能保護(hù)珍重的朋友,不能與愛的人相伴一生。
Mary. 她美麗,聰慧,勇敢
Every once a while, the same historic causes célèbres receive a cinematic recount, aspiring to edify and allure new generations of audience, so, 47 years after Charles Jarrott’s MARY, QUEEN OF SCOTS (1971), where Vanessa Redgrave and Grenda Jackson are regally at each other’s throats, the beheading-foreshadowing story of two warring monarchical cousins has a re-interpretation from scribe Beau Willimon, drawing inspiration from John Guy’s book, and becomes the feature
《瑪麗女王》2018佳片有約,"Your gifts are your downfall."
"In my end is my beginning."
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-21752.html