說歌舞的,只能說文化之間的差異吧,或者這是他們電影與歌劇的結(jié)合,在者歌先不論旋律如何,歌詞真的沒得說,那才叫真正的歌詞,詩歌詩歌,歌詞如果不靠旋律讀起來有詩的感覺那才叫歌,不像國內(nèi)的,瞎編亂寫就是歌詞,只要配上些旋律就敢大聲的唱出來了!??!
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
本來沒打算看這部片,剛好在英語趣配音上參與配音活動,送了我一張電影票。
印度最近出了好幾部復(fù)仇電影《調(diào)音師》、《一個母親的復(fù)仇》加上這部《無所不能》。最后看完電影是悲傷加爽的,當(dāng)法律無法制裁壞人時,你是選擇復(fù)仇還是妥協(xié)接受?犯法固然不對,可當(dāng)我的生活被毀滅、摯愛被“殺害”,與其看著罪犯逍遙法外,自己活在深淵,我和寧愿把他們一起拉下地獄,正義到不了的地方,就自己化身“正義”制裁惡徒。
回到電影本身,電影前半部分是甜甜的愛情,后半部分是復(fù)仇。比較特別的是男女主是盲人
看前半小時打9分,再半小時打8分,最后看完打7分。這劇本就像一個粽子,吃外面覺得味道很好,咬進去發(fā)現(xiàn)一堆空隙。
后半段的復(fù)仇太空洞了,一個盲人是可以復(fù)仇,但不可能用這種方式,三場戰(zhàn)斗開了三次鎖血掛,絲血反殺一次還能接受,三次就實在沒辦法不讓人覺得開掛,而且每次還那么秀,徹底變成商業(yè)動作片了。
不過看到最后,女主在沙灘上說,我們走吧,羅漢走到海邊把骨灰撒海里,突然聯(lián)想起喜劇之王,也許后面的復(fù)仇只是羅漢的幻想,他希望能手刃仇人,希望能掃黑除惡,然而真正的結(jié)局不是惡人死了
愛與尊嚴(yán),無所不能。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-25974.html