片名叫justice,可是內(nèi)容跟justice一點不沾邊。Ron要的是媒體曝光率,要的是律師所出名。其他的律師要的是贏,“我們是TNT&G,我們不會輸?!?br>看了兩集,完全不想看下去。同樣作為法律劇,同樣以法庭作為最終戰(zhàn)場,同樣有調(diào)查過程中不光彩的手段,但是就合理和邏輯嚴密的程度,大家還真該看看《Shark》,這水平差得不是一般的遠。
拿第2集來說,ok,那個女孩子出于正當防衛(wèi)殺了那個出軌男,他們有性關系,女孩子自稱想跟他結(jié)婚而不想失去他,求他跟她見面,還打算用身體來留住他……拜托,這段說辭里有太多的破綻。第一,如果女孩子真的愛他,那為什么還會跟其他男人來往而導致兩人關系急速冷卻?第二,疑點都提出來了,那天死男身上應該有很多現(xiàn)金,錢呢?被清潔工偷了?難道檢察官不會去查證?某位清潔工近日突然出手大方或生活好轉(zhuǎn)等等,這些故事不難挖掘。第三,那段法庭上如何用刀的重演真是可笑至極。就算女孩是反握刀柄而在揮退男人時刺死了他,這又有什么分別?過失殺人和自衛(wèi)殺人在這節(jié)骨眼上又不是律師所要證明的東西
看Justice不久就看到Y(jié)DY上兩個老帖~~~
正 http://sfile.ydy.com/bbs/read.php?tid=89805
反 http://sfile.ydy.com/bbs/read.php?tid=101130
我是喜歡《Justice》的。盡管有劇情薄弱的地方,偶覺得還不足以構(gòu)成抨擊這個系列的BUG。收視率說明不了什么問題,《Justice》可能不對主流美國觀眾的胃口,但是我很欣賞。
《Boston Legal》沒看,先不說,就法律類的劇集來說,《Justice》和《Shark》側(cè)重點不同,其實沒有多少可比性。
Justice是時尚先鋒,夸大了律師事務所可能的功效,強調(diào)技術手段的作用和團隊精神。最重要就是,團隊,意味著合作-------集 中 生 智 的成果。沒有一部美劇是不夸張的,即使是CSI。應該說,尤其是CSI這類,它左右了很多人對美國刑偵技術的想象。要知道,大多數(shù)情況下,CSI不是法界代表,絕對不是萬能的。所以,拿Justice中的細節(jié)去套用CSI辦事不力,那是拿科幻來諷刺現(xiàn)代化。
辯護律師最大的作用不是在證據(jù)確鑿的情況下幫罪犯脫罪,那是上帝的事(Shark里stark語)。TNT&G不會傻到去接手這種case給自己揚名,所以
Eli Stone has reeled in a shark from Dawson's Creek.
Kerr Smith, who played Jack on the long-running WB series, will be guest-starring on ABC's legal dramedyusical this season, playing one of Posner's hard-core legal eagles.
Smith's other apres-Dawson's credits include TV's Charmed and E-Ring, and the feature film Final Destination. — Matt Mitovich
Source: TVGuide.com
感覺劇情在最后一集才真正開始精彩,前11集感覺內(nèi)涵不夠,庭審基本上辯護方都處于上方,很多時候都是看辯護律師怎么炫技,沒有辯方與檢方不相伯仲的緊張感,而且很多細節(jié)不夠嚴謹啊,最后有種辯方莫名其妙就贏了的感覺...
本片讓我感到特別之處在于除了證據(jù),律師很多時候?qū)㈥P注點放在了如何影響陪審團上面,如如何通過著裝給陪審團留下好印象,如何利用媒體影響陪審團心理......畢竟,在歐美法中,陪審團起著至關重要的作用。但是,這也有讓人有舍本逐末,忽視了證據(jù)之感。
justice這個劇名初看起來蠻諷刺的,律師才不管什么正義呢,如果是也是客戶的“正義”,反映在劇中,就是有時候真正的兇手在律師的辯護下最后會被無罪釋放,這是不是違背了人們普遍理解的正義呢?就像片頭Ron說的那樣“如果你有好的律師,就等于擁有世界上最好的司法系統(tǒng)”。其實司法體系能保證的只有程序正義,至于實質(zhì)上的正義,任何制度都是無法實現(xiàn)的。程序正義能夠讓推導出的真相最大限度的接近事實,能夠保證審判結(jié)果最大限度的接近實質(zhì)正義
金牌律師:感動的犯罪片 justice
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-26248.html