很好,抓日漫的特色抓得很成功。打斗場面很好看~
很喜歡Yang!大黃大黃!~~如果made in Japan的話很高幾率會是雪野五月來配音的角色,不過還是英語配音好,相對日式配音更有英氣些。雖然鐮刀很炫酷,劍很優(yōu)雅,但我就是喜歡用拳頭說話的肉搏女啊~~ 跟我構思的角色(呸!)一樣,說起來Red預告也跟我中二時期寫的一個場面如出一轍。。。也許世界各地的動漫迷都會有類似的情結 類似的幻想吧~~
可惜就是戲份少了點,畢竟角色太多了,倒也不是多糟糕的現(xiàn)象,本來這動畫就是燃在花里胡哨的各色人物和他們的戰(zhàn)斗方式嘛~ Pyra真是好女人中的好女人!夫復何求!要不是Nora太配角了我最喜歡的說不定的是她~平日里插科打諢豪吃海喝,打起怪來跟玩鬧似的輕輕松松,而且很有想象力~比起砍刺結合突突的其他其實也蠻帥的打斗 更抓我(摳鼻)
對了飯?zhí)么髴?zhàn)那集, J他們隊扔吃的給大黃接那里也超可愛,大剌剌的大黃啊~~還要豎拇指XD。在除了J 每個人都很酷(哈哈)的這樣一部動畫中,大黃的酷是俗世的酷、接地氣的酷~我就是喜歡這樣讓人沒有距離感的事物吧~~
我先是看了日漫化的rwby冰雪帝國,然后再看的原作。講真,原作除了打斗,其他細節(jié)處理相當粗糙。但是對于一部非商業(yè)動畫來說算還行的了。剛開始看可能會被畫風、配音和動作勸退,但看著看著你也會感受到一些二維動漫里沒有的因素。這部動畫最大的優(yōu)點是配樂和打斗(op是真的燃),對美少女打架感興趣的死宅可以考慮入坑。
文章來源:
http://www.crunchyroll.com/anime-news/2013/07/12/feature-inside-rooster-teeths-rwby
譯者:百度RWBY吧 吧友“流水空城”
嫌文章長的可以直接看分割線后的總結以及個人觀點。
× × ×
如果有一件事是MO(Monty,導演,之前制作過《Dead Fantasy》系列》)想讓他的觀眾知道的,那就是 RWBY是一部日式動畫(美國產)!
(這里說的動畫anime一般特指日本或日式的動畫,本身是日語ァニメ的羅馬字母寫法,區(qū)別于像飛天小女警或德克斯特的實驗室這種卡通片“cartoon”)
7月5日,Rooster Teeth在奧斯汀舉辦了游戲大會——RTX。Rooster Teeth是基于光暈系列制作的網絡同人Red vs. Blue的幕后制作公司。在RTX大會上,曾作為生死幻想Dead Fantasy的作者和Red vs. Blue三個季度導演的Monty Oum展示了他新的系列作品,RWBY。
作品在宴會廳放映,整場座無虛席。觀眾的反應再明顯不過了——RWBY令人賞心悅目而著迷不已,或者更簡單地說,它很有趣。盡管EP1(第一章)在整場中放映了三次,但直到周末的最后一天,觀看者依然多到無法讓每個人都在大廳里坐下。
“紅白黑黃 第一季”殿堂級!轉載一篇訪談:深度挖掘RT工作室新作"RWBY"
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-27851.html