沖著塞繆爾杰克遜去看的
劇情簡(jiǎn)介也蠻吸引人
因?yàn)楸容^喜歡罪案題材
片子大部分都還不錯(cuò)
結(jié)局卻讓人有上一當(dāng)?shù)母杏X
流暢倒是流暢的,就是沒感覺,整體沒感覺。影片的介紹是一個(gè)小小的清潔工作引發(fā)的驚天大案,事實(shí)是驚天大案背后其實(shí)只是一個(gè)小小的起因,誤導(dǎo)啊,不算太差,但是沒得寫。
Stains have memories, they remember their shape, their color, their smell. And the reallly deep ones return again and again. With these stains, it's easier to start over than to try cleaning them. Sometimes you have a choice. Sometimes you don't. All you can do is hope.——
身體上的傷疤,當(dāng)你看到它的時(shí)候會(huì)黯然嘆氣,愁眉不展。內(nèi)心深處的傷疤,不管你看不看得見,都會(huì)存在在你的生活中,一直一直。無數(shù)的人試圖去抹去過去的種種,到頭來還是無法釋懷。因?yàn)槟阕钤诤醯氖虑?,往往傷害你最深,而最在乎約等于無法忘記。
世上真的沒有一種酒叫做醉生夢(mèng)死。
這是一部很贊的電影,一個(gè)人的一生都不斷地在對(duì)過去所犯的罪的贖罪,其中在我眼里最令人印象深刻的一句話是I'm tired of keeping secrets!這句活或許十分的普通,但是這是一個(gè)人幸福的關(guān)鍵!
轉(zhuǎn)mtime的
這是一部被低估了片子, 塞繆爾·杰克遜與艾德·哈里斯兩大王牌配角擔(dān)綱的本片,完全可以得到更多的評(píng)價(jià),而不是淪為好萊塢的配角。 塞繆爾·杰克遜老些了,發(fā)福的痕跡比較明顯,不再是《低俗小說》時(shí)那么精神與有型,但演技還在,而且這個(gè)發(fā)福的角色與本片中角色也相得益彰,而艾德·哈里斯也老了,不過舉止之間還是很犀利,讓人覺得這不是一個(gè)簡(jiǎn)單的人物,不過他的角色多少有些尷尬,與年輕的伊娃·門德斯之間的關(guān)系多少缺少一些說服力,不過如果忽略這一點(diǎn)的話,整體都顯得不錯(cuò)。
很多人不喜歡本片的原因在于情節(jié)的急轉(zhuǎn)直下,把原本高調(diào)樹起的大氣故事框架突然變成了家長(zhǎng)里短,覺得很無厘頭,也莫名其妙。其實(shí)家長(zhǎng)里短本來就是我們生活的樣子,而宏大敘事才是我們給生活之上應(yīng)加進(jìn)去的套子。本片而言,如果按著既定的思維下去,一個(gè)清潔工揭開了一場(chǎng)巨大的政治狂潮,掀翻了所在城市的政治人物,那么這部片子反而會(huì)顯得不再特別,因?yàn)檫@樣的題材與框架,小人物掀翻全局性陰謀的故事已經(jīng)泛濫到無以復(fù)加了
《兇案清理員》《清潔工》無法清除的不是血漬
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-58634.html