蟬時雨。多くのセミが一斉に鳴きたてる聲を時雨の降る音に見立てた語。 夏の季語。
蟬時雨,指將許多蟬一起鳴叫的聲音比作驟雨急至的聲音。是夏季的季語。一個很典型的日式詞匯。以自然之物描述自然之景。類似的日語還有許許多多?;ù笛?。五月雨。三日月。
《蟬時雨》。藤澤周平先生所著的時代小說。日本的時代小說,以過往歷史為舞臺,還夾帶著一絲武俠小說的意氣風發(fā)。李長聲先生在臺版的《蟬時雨》譯本中提筆寫序時,聊到日本時代小說,這樣說道?!瓣P于武俠小說
推薦這部片子的埋由很簡單,武士題材的日本電影中,很少有以男女情感為表現(xiàn)主題的。這部電影,導演從籌備拍攝到最終拍攝完成,花了將近15年時間。片中場景的選擇,節(jié)奏的安排,哪怕每個鏡頭,每幀畫面,都是導演長時間苦心經營構思的結果。用心之深,讓人印象深刻。從各個方面來評價,都稱得上是一部沒有瑕疵的電影。而且該電影,充分囊括了藩幕后期,日本社會的方方面面,雅如茶道、劍道,俗如酒館、妓院,庭院建筑,農田水利皆有涉及,涵蓋之廣,堪稱江戶時期日本的百科全書。
片中開頭,德川幕府時期的日本,兩個武士家庭的年輕男女,在河邊相遇。女孩的手被蛇咬了,一聲痛,引起了男孩的注意,并為之吮吸毒液。很多人的美好初戀,是從甜蜜的事件開始的。而文四郎和阿福,卻因痛而相識,后面的情節(jié)發(fā)展也因應了痛,所不同的是,從指間痛衍化成了心痛。從年少到年長,從懵懂到成熟。彼此的愛戀,一直潛藏心中,從未真正表白。直到多年以后,文四郎再次聽到阿福的消息時,他已經做了藩主的小妾。在等級森嚴的日本封建社會里,等于宣告了,他們今生永無可能在一起
“蟬時雨”“發(fā)生了好多事”
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-32775.html