煙雨威尼斯,一座絕美之城,三顆迥異炙熱的靈魂,融進(jìn)了一段美好的情欲和純潔的愛戀。
I love you, both of you,情到深處,致死方修。在那座煙雨的水城里,那個(gè)叫米粒的姑娘初嘗愛情的美好,卻永別于密友和摯愛的背叛。
美貌執(zhí)著的凱特,以決絕聰慧的心把她原本岌岌可危的愛情推向另一個(gè)善良純真的姑娘。她僥幸的以為死亡即是終點(diǎn)。然而令她始料未及的是,只有真正的死亡才是他們永遠(yuǎn)也邁不去的坎。
貧富不均的愛情比不上純潔的稻草。那些用愛情去賭未來的姑娘最終只會(huì)一敗涂地。
其中的音樂(尤其是the underground,Kate's theme and Milly's theme),威尼斯的美景以及Milly,Kate and Merton 的一些臺(tái)詞,真是叫人念念不忘.
最喜歡的有兩處,一是Milly得知真相后病情惡化,Merton去探她,同她的那段對(duì)話(這段是編劇的創(chuàng)意,因?yàn)樵贘ames原著中此處是著名的"故意留白").
Milly用一句無奈的"I love u,both of u!"打斷Merton的解釋,Merton 無言以對(duì),口中只喃喃重復(fù):"I'm so sorry..."此時(shí)Milly's theme用鋼琴輕緩奏出.
二是Milly去世后,Kate and Merton在Merton的倫敦寓所中的那段.
Kate燒了信,Merton抱著她說:"I love u,Kate..."Kate哭著回應(yīng):"I love u,too..."
M:She wanted us to be together...
K:We will be.
M:I want to marry you Kate,without her money.
K:Is that ur condition?
M:Yes.
K:Am I allowed one,too?
M:Of course u r.
K:Give me ur word of honor,yr word of honor,that u'll not be in love,with her memory!
這部新古典主義電影,風(fēng)格細(xì)膩,改編自亨利.詹姆士的原著小說。一直覺得美國作家亨利.詹姆士筆下的女人是最可愛的美國女人,他長年生活在歐洲,作品常常描寫美國人與歐洲人的交往問題,并一直用一種冷靜的眼光審視歐洲的各種禮教傳統(tǒng)。這正如電影中的Milly,旅居歐洲,在高級(jí)社交圈里不合時(shí)宜的大聲談笑, Merton笑稱這是典型的美國女人。而Kate,則是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的在浮華的高級(jí)社交圈中丟失靈魂的女性,這也是亨利.詹姆士所擅長描寫的,道德與純潔的墮落。然而,人性的復(fù)雜就在于人能夠在崇高面前意識(shí)到自己的卑賤,所以,當(dāng)Milly說“我愛你們兩個(gè)”的時(shí)候,Merton能夠在她懷里失聲痛哭,而 Kate在最后也意識(shí)到“你還愛著對(duì)她的回憶?!逼腥齻€(gè)演員表演的非常到位,尤其是Kate的扮演者,把那種復(fù)雜細(xì)膩的情感表現(xiàn)的淋漓盡致。
片中有兩場(chǎng)Kate和Merton做愛的戲。一場(chǎng)是在威尼斯假面舞會(huì)時(shí)兩人在街角偷情,一場(chǎng)是片尾Kate來到Merton的家和他在床上做愛。比較這兩場(chǎng)戲會(huì)覺得非常有意思,第一場(chǎng)戲充滿了激情,一是因?yàn)橥登榈拇碳?,二是因?yàn)镵ate對(duì)Milly的妒忌
鴿之翼:伊恩·索夫特雷擔(dān)導(dǎo),愛情與道德雙失
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34554.html