刻薄的麗齊,不夠傲慢和含蓄的達西,一點也不矜持的簡,優(yōu)雅不足的賓利~恩,這就是第一版《傲慢與偏見》,并且以五個女兒都找到歸宿的大團圓結(jié)尾的《傲慢與偏見》~看到這里,我徹底被雷倒了~原著被改了不是一般的少啊~~
奧利弗和科林有幾分眼神上的相似~
看著麗齊很眼熟,原來她演過《居里夫人》。拍此片時,葛麗亞時年已37,扮演的麗齊果然少了幾分少女的風(fēng)姿~
但是諸多對白很精彩~
因為找不到字幕,所以看了上譯的版本,無奈其間時不時的會有英文原音重現(xiàn),如果能聽得懂,還是原音美好啊~~上譯的配音永遠(yuǎn)都是那種風(fēng)格~不喜歡
一邊看95年版的PAP,一邊覺得這電影好像通篇兒是在講當(dāng)今某些父母給兒子女兒相對象兒的那點兒事兒。
達西先生沒爹沒娘有車有房,外加英俊瀟灑悶騷臨風(fēng),方才能入得賓奈特夫人法眼——就像伊莉莎白說的那樣:
“他要是一年沒一萬鎊,是不是一樣英俊呢?”
我決不懷疑父母對于未來對象錢包的考量,有一多半是為了兒女的幸?!贿^這多少讓人覺得怪怪的,總令我有個不大恰當(dāng)?shù)念惐龋?br>養(yǎng)兒子的人家擔(dān)心兒子錢不夠買不到媳婦兒;養(yǎng)女兒的人家擔(dān)心女兒不爭氣沒法把自己賣個好價錢、套個好老公。
前幾天看見某女詩人“大腿”的詩,說相親處對象兒這事兒就像賣B……茍同不茍同我不知道,但把父母和拉皮條兒的劃等號頗有些大逆不道的意思。
北京的離婚率53%了,我打賭里面有一大部分是亂點鴛鴦譜搞在一起的……誰結(jié)婚是為了離的?。窟@不是自己糟踐自己嗎?
婚姻瑣事相關(guān)的論壇上頭,你們也別告訴我自己是為了要當(dāng)上面的怨婦典型才跑去發(fā)言的。等你開始抱怨無了解的婚姻是地獄的時候,拜托先考慮一下自己是怎么跳下去的。
簡奧斯汀那個年代,女人沒有繼承權(quán)
傲慢與偏見:給你一個Mr.Darcy你敢不敢要
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-35931.html