Claire一心想想任命大使的希望破滅,但并沒有徹底放棄,并讓Frank幫她強行闖關(guān)。Frank迫于形勢,聲明自己堅決不會參選2016。但這顯然只是緩兵之計,他出人意料地支持Cla...
聯(lián)合國安理會舉行15國會議,會上Claire代表美國提出中東違和提案,但因俄羅斯的反對票而遭到否決。
Frank向國會宣戰(zhàn),以啟動他的就業(yè)計劃。Claire和俄羅斯大使開始了談判。
Frank和Claire乘坐空軍一號前往莫斯科,就帶回被監(jiān)禁的Corrigan進行談判。但是事情的走向超出了他們的預(yù)期。
Claire看著美輪美奐的沙畫,專注而失神。這絕美的畫有種極致的美,頃刻間又淪為一盤散沙,萬千沙礫歸入河里。Claire似乎明白了點什么,所謂凡所有相皆為虛妄。她把頭發(fā)從金黃色染回...
颶風(fēng)不僅僅將危及美國整個東海岸,而且致使Frank受困于艱難的境地。
在Frank的競選活動正處于上升期之際,以色列部隊進駐了約旦河谷地。
Frank在為競選造勢,但現(xiàn)在民眾關(guān)心的焦點完全轉(zhuǎn)移到令Frank頭疼的中東維和危機上了。Frank需要同Petrov協(xié)商會議,而Claire則試圖維持和平的使命。
Claire舉辦晚宴,為丈夫拉女性選票。當Frank、Jackie與Heather在第一次辯論中出現(xiàn)的時候,事情開始向不好的一端發(fā)展,一切都變得糟糕起來。
Claire在競選中扮演了更重要的角色,贏得了先機。這也迫使Heather不得不去尋找Claire弱點,采取下三濫的路數(shù)。
愛情就像紙牌屋一樣的政治充滿不確定性,Claire與Frank看似堅固的感情線卻又如沙礫一般脆弱不堪。Claire奪門而出,故事戛然而止。