對第二部的期望太大,有點郁悶。
和第一部環(huán)環(huán)相扣的劇情相比,這次像是導演和編劇匆忙之中,東拼西湊出來的。我發(fā)誓我以后再也不催更(?? . ??)
★懷著這次是不是和上次一樣精彩的忐忑,開始看電影,一上來挺驚喜,老太太還是一如既往的犀利哈( ????? )
再往后呢,就只看到桑尼賣盡力氣的搞笑,和所有人枯燥無味的感情糾葛。
當然后面的婚禮也挺新鮮。。。
可是桑尼的女友和外人跳舞時,表現(xiàn)的太過風騷╭(°A°`)╮,我后來想起她就膈應。
第一部時她是觀念開放,第二部就真的是招蜂引蝶。
我就想知道假如是桑尼和別的女人跳的舞也那么香艷,丫的能做到微笑著旁觀O_o
第一部是在國內(nèi)看的 這部在硬盤里躺了一年半 今天想看點舒展的片子 就看了這部 說實話 第一部里印度和鬼佬的碰撞所發(fā)散出的禪意這部幾乎只剩下印度的異域美景 但這些老東西實在演的太好 四兩撥千斤 幾乎不花什么力氣 幾個眼神幾個動作就把人物的魅力表現(xiàn)了出來 看著他們孤獨而執(zhí)著地追逐著自己所愛與所想 老得頭發(fā)都白了還能去挑選自己的伴侶 努力做自己喜愛的工作 婊里婊氣地彰顯自己的貴族血統(tǒng) 會讓人覺得 啊 人生 還是可能性無限的 這幾年印度似乎成了好萊塢電影蕩滌心靈的唯一場所 凡要休閑 要冥想 要超度 要灌心靈雞湯 這里是必選之地 看得我都想去玩了
「Like life and a tortoise. It's not exactly fast-moving, but you only make progress when you stick your neck out.」
「Just because I'm looking at you when you talk, don't think I'm interested or even listening.」
「Sometimes it seems to me that the difference between what we want and what we fear is the width of an eyelash.
↓
I'm sorry, were you talking to me?
↓
Oh, the hearing's gone then, obviously.
↓
Yeah, along with your backbone.
↓
I don't know why I tell you anything.
↓
Because I'm older and wiser.
↓
19 days older.
↓
That's the entire lifespan of a wasp.」^^
「What do you do when you're faced with a difficult decision?
↓
I don't believe there is such a thing. Throw a coin in the air and we always know which side we want it to land.」
卸下偽裝的暮年時光——《金盞花大酒店》 I&II 電影推薦
這部2012年初的英國電影又名《涉外大飯店》,不算老舊,當年這群老爺爺和老奶奶們真真是感動了全球,于是有了2015年3月6日剛剛上映的這部《涉外大飯店2》,讓我們有了一個重溫該片的理由。
異國風情的旅行,總是耐人尋味的,文化的碰撞,個性的融合,生活的感悟等等。而這部電影的不同在于,故事聚焦在暮年的老人們,與一群年輕人的愛情商業(yè)片不同,改編自小說《這些愚蠢的事》的該片,天生帶著更深沉的基調(diào)和深遠的含義。
在堪薩斯城看的這部電影。
裸聽英音+印度口音還是有點小疙瘩。并沒有完全理解劇情。但是看懂了大半。
我是昨天才補完了第一部的??吹臅r候被同行的友人劇透了。
首先,這電影的豪華老年組cast已經(jīng)完全值回票價。
第二部確實可以不用拍也可以讓第一部的劇情完好。但是,誰能經(jīng)得起把這些老戲骨再聚到一起,再看到這些人在這家hotel演繹傳奇。
“涉外大飯店2”2015年度佳片,感情五分±± 推薦大家去看第一部
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-27026.html