韓國人搞笑能力還是很有限的。剛開始有點覺得搞笑,看著看著,覺得這個鏡頭好像見過?重復(fù)與雷同使得我對此徹底失望了,但看在剛開始看覺得還不錯的份上,給四星吧。
沒想到韓國居然可以拍這樣的片子。畫質(zhì)可以跟迪斯尼媲美,劇情雖然有待改進,但是,和眾多喜歡強調(diào)中國風的作品相比,已經(jīng)很不錯了。動畫,首先是個娛樂,要它承擔那么多振興XX之類的重任,確實太辛苦了。
周星馳之后,我們很難笑起來了。瘋狂石頭過后,我們很難會心笑起來了。迪斯尼這么多年都沒有震撼性的作品了。我們經(jīng)常不得不回到周星馳、回到瘋狂,回到迪斯尼。
要想笑,單純的笑,惡毒的笑,瘋狂的笑,無聊的笑,白癡的笑,你現(xiàn)在可以看《倒霉熊》。
笑過之后我檢討:G老師的簽名曾經(jīng)是:人啊,都是些喜歡看別人喪禮的東西。我為什么可以開心,難道只是因為我心理陰暗,看到了小熊一次次的倒霉?哦,上帝原諒我,上帝保佑小熊!
PS.小熊每次倒霉到底,然后重頭再來,很有游戲精神。
沒想到居然可以拍這樣的片子啊。畫質(zhì)可以跟迪斯尼媲美,不錯劇情雖然有待改進,但是,和眾多喜歡強調(diào)中國風的作品相比,已經(jīng)很不錯了。動畫,首先是個娛樂,要它承擔那么多振興XX之類的重任,確實太辛苦了。
周星馳之后,我們很難笑起來了。瘋狂石頭過后,我們很難會心笑起來了。迪斯尼這么多年都沒有震撼性的作品了。我們經(jīng)常不得不回到周星馳、回到瘋狂,回到迪斯尼。
要想笑,單純的笑,惡毒的笑,瘋狂的笑,無聊的笑,白癡的笑,你現(xiàn)在可以看《倒霉熊》。
笑過之后我檢討:G老師的簽名曾經(jīng)是:人啊
第一次看到倒霉熊是在飛機上,當時還不知道這個影片是倒霉熊,只知道一個單純的笨笨的嘻哈熊在生活中鬧笑話,當時看的時候飛機上“轟隆隆”的響聲震得我無法聽影片里的聲音,其實也沒有對白,偶爾會有倒霉熊發(fā)出的嘆聲,只能看畫面。在晚上十點多旅客都安靜休息時,這時播放沒有對白而且老少皆宜的動畫片,服務(wù)是比較周到的了。
第二次看的時候是前天朋友從天橋上買了兩個DVD碟,她很興奮地說“今晚我們就看《倒霉熊》吧”。
清晰的畫面,倒霉熊在登雪山,很努力地往上攀登,由于工具都掉了,最后才想起自己的爪子可以拿來用,最終因為力氣太大,把整個雪山都震跨了...
我們關(guān)了燈,周圍是黑黑的,就只有電視透出光,像這種只有畫面沒有聲音的影片,我們要盡量營造氛圍,把注意力全集中到影片中去。
從頭到尾,沒有聽到任何的一句對白,但這不妨礙我們的開懷大笑啊。
“倒霉熊 第一季”超爛?。。?!豆瓣上怎么會有這么高的評價?
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-84988.html