好看。
當(dāng)初看的動(dòng)機(jī),是因?yàn)榇蛑灩P小新的名號(hào),
實(shí)在是好奇,蠟筆小新的真人版,結(jié)果叫做無(wú)名愛歌
而且海報(bào)還是新桓結(jié)衣和草剪剛。
故事,一貫的日風(fēng),單純,直接。
導(dǎo)演善用一鏡到底,用得十分透徹,
又兵衛(wèi)和高虎的戰(zhàn)斗,一鏡到底,干脆又直截了當(dāng),
這邊不加水分的打斗,難免感嘆日本人的精神,
即使我亡,終不能棄本。
廉姬一路狂奔再次一鏡到底的時(shí)候,
有點(diǎn)納悶,這個(gè)時(shí)候,如果是拉遠(yuǎn)鏡頭來(lái)迎接廉姬,不更顯激昂?
原來(lái),是為了呼應(yīng)片頭真一出現(xiàn)的用意。
導(dǎo)演,你這么龜毛,我真喜歡你。
英文譯名是ballad,
ballad是指有故事的歌曲,當(dāng)然,并不是有故事的歌曲,都是愛歌
但是這里,承載著真一一家的成長(zhǎng),廉姬的成長(zhǎng),又兵衛(wèi)的成長(zhǎng)
名曰ballad又顯得如此入木三分。
只不過(guò),真的不適合將新桓結(jié)衣和草剪剛?cè)绱斯饷髡蟮胤旁诤?bào)正中央
再加上中文譯名無(wú)名愛歌,無(wú)法讓人和本片聯(lián)想一起。
“無(wú)名的戀歌”2009,BALLAD~無(wú)名戀曲~
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-32938.html