1,小男孩的中文配音水準(zhǔn)之差讓我記憶深刻,絕對(duì)太業(yè)余了。
2. 該繼母開(kāi)車水平之差令人驚訝,楞是把平原大陸上的車開(kāi)成翻車。過(guò)于牽強(qiáng)了,就為了劇情鋪設(shè),楞是讓車陷在那,美國(guó)人貌似挺早開(kāi)始學(xué)車了。
刊發(fā)于天津日?qǐng)?bào)《假日100天》周刊309期;2007-8-03日第78版讀碟欄目。轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明。
■片名:《Prey》
■譯名:《嗜血狂獅》、《絕地獅殺》
■導(dǎo)演:Darrell Roodt
■主演:布麗姬·穆娜(Bridget Moynahan)、彼得·威勒(Peter Weller)、卡莉·許洛德(Carly Schroeder)
■國(guó)家:美國(guó)、南非
■類型:驚悚/恐怖
■片長(zhǎng):92分鐘
■語(yǔ)言:英語(yǔ)
■發(fā)行:Lions Gate
■上映:2007年1月30日
■片名:《Primeval》
■譯名:《萬(wàn)鱷巨獸》
■導(dǎo)演:邁克爾·卡特曼(Michael Katleman)
——因?yàn)橄肟纯吹降资悄男┑姑沟难輪T主演了這部爛片。我萬(wàn)分諒解地認(rèn)為,他們應(yīng)該集體把導(dǎo)演和編劇殺掉,還是用丟到動(dòng)物園獅虎山去的這種牛逼手段。結(jié)果看到演員名單我震驚了,居然有Peter Weller的一剛,他是不是缺錢啊去演這樣的片子,以前那些文藝片和機(jī)械戰(zhàn)警都白演了,作孽啊。所以說(shuō),這是什么片子呢?是不是上世紀(jì)四十年代的三流驚悚片呢?不!其實(shí)它真的是一部出品于2007年的美國(guó)災(zāi)難片《Prey》(《獅口驚魂》)。
其實(shí)這片我基本上沒(méi)看,就隨便huo了幾眼想了解一下那些苦逼主角都長(zhǎng)什么絕戶樣兒
我想,我這只能算一篇觀后感受,對(duì)我自身的一些影響與激發(fā)起的一些理解。
起初的低觸。在一起經(jīng)歷困難之后。相互間的相處。溝通。使彼此之間默默的建立起感情。信任。
有時(shí)候。我們也只是想對(duì)方給一次接受我們的機(jī)會(huì)。淺嘗下。并非不可以。
只是,在生活里,我們要學(xué)會(huì)把握。
主動(dòng)與被動(dòng)。
被動(dòng)的幸福。卻不在乎。
主動(dòng)的用心。你也并非真正感受的到。
什么時(shí)候。有個(gè)機(jī)會(huì)。我們可以在平起平坐下。靜下心來(lái)有次談話。
也許,有些意外的收獲。
在這部影片里。你可以感受到一些人與人之間微妙的融合。通過(guò)歷經(jīng)痛苦與折磨之后。
有些情愫。我們只許通過(guò)雙方的眼神領(lǐng)會(huì)。
有些默契。我們只許對(duì)方的一個(gè)微笑。
片后,細(xì)想。這不算一部恐怖,歷險(xiǎn)片。
我能感受到的是:起初的淡然。在一次歷經(jīng)生死的挑戰(zhàn)之后。我們有了共同的意識(shí)與生存下來(lái)的目標(biāo),達(dá)成的一致。成就了我們的團(tuán)圓。
細(xì)微之處見(jiàn)真情。
“獅口驚魂”枯燥的驚悚片 簡(jiǎn)單但有點(diǎn)平庸了
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-10626.html