本片翻拍自1960年的同名電影。那部電影1966年還拍了一部續(xù)集,影響自然不如第一部大。
而1960年那個版本,又翻拍自黑澤明1954年拍的《七武士》。
《七武士》固然偉大,翻拍的這幾部也都不弱。尤其這部2016年版的,在它的編劇名單里出現了黑澤明、橋本忍、小國英雄三個名字——他們是《七武士》的締造者,他們當然不可能真的重新編寫劇本,相信是片方出于對他們的尊敬加上去的。
所以本片在敘事上仍舊采用了老版的經典模式,講起故事來一板一眼,有章有法,像極了我們的章回體小說。不過畢竟過去半個世紀了,角色在塑造上加入了一些更符合現代審美的細節(jié),比如克里斯普拉特(星爵)這個角色就很喜歡撩妹,連女主角都不放過。另外,在視聽效果上也做了很大的升級,大漠孤煙直,長河落日圓,子彈在空中呼嘯而過,木材和玻璃在風中碎裂一地,戴上耳機觀賞的話,這是一部相當不錯的西部商業(yè)片。
值得思考的是,同樣是誕生于上世紀五六十年代的作品,同樣是被侮辱和被損害的對象,《豪勇七蛟龍》的女主角和我們華北大地上的那個白毛女怎么就那么不一樣呢?
《豪勇七蛟龍》近代西部牛仔版《七勇士》
這片就算第三次看還是感覺不錯。美國西部牛仔片有種獨特的風味,但我個人沒有這方面的偏好,所以高評分的美劇《西部世界》我認為是一部偽科幻劇,最多只能3.5星。
近代西部牛仔版《七勇士》編劇組的名單中,黑澤明排第一位,應該是出于對原版創(chuàng)作者的尊重吧。故事、人物、場影都做得不錯,相對于《七勇士》略遜,但有另一種精彩,算不上經典也算得上杰作了。
————————————————20200602
“豪勇七蛟龍”伊桑·霍克領演,別跟我講政治
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-540.html